| Miss You (оригинал) | Miss You (перевод) |
|---|---|
| Curtains left wide open | Шторы оставлены широко открытыми |
| I wake up in the sun | Я просыпаюсь на солнце |
| I listen for your breath | Я слушаю твое дыхание |
| and I don’t hear a thing, | и я ничего не слышу, |
| cause I’m the only one | потому что я единственный |
| My dreams are always better | Мои мечты всегда лучше |
| When I’m in your zone | Когда я в твоей зоне |
| I couldn’t figure out | я не мог понять |
| this one by myself, | этот сам, |
| so I call you on your phone | так что я звоню тебе на твой телефон |
| And it’s ringing out | И это звучит |
| When we said goodbye | Когда мы попрощались |
| I didn’t realize | я не понял |
| But now I know | Но теперь я знаю |
| I miss you | Я скучаю по тебе |
| I didn’t want to say | я не хотел говорить |
| That you feel far away | Что ты чувствуешь себя далеко |
| But now I know | Но теперь я знаю |
| I miss you | Я скучаю по тебе |
| Soooo | Тааак |
| Oh, I miss you | О, я скучаю по тебе |
| But then it goes to voicemail | Но затем он переходит на голосовую почту |
| You’d be at work by now | Вы бы уже были на работе |
| talking to computers that say the same old things | разговаривая с компьютерами, которые говорят одни и те же старые вещи |
| Well, I can calm you down | Ну, я могу тебя успокоить |
| My days are going backwards Catching up with myself | Мои дни идут вспять, догоняя себя |
| Thinking of the words | Думая о словах |
| That you would always say | Что ты всегда говорил |
| They take me somewhere else And to sing it out | Они берут меня куда-то еще и петь |
| When we said goodbye | Когда мы попрощались |
| I didn’t realize | я не понял |
| But now I know | Но теперь я знаю |
| I miss you | Я скучаю по тебе |
| I didn’t want to say | я не хотел говорить |
| That you feel far away | Что ты чувствуешь себя далеко |
| Cause now I know | Потому что теперь я знаю |
| I miss you | Я скучаю по тебе |
| Sooo | тааак |
| Oh, I miss you | О, я скучаю по тебе |
| And in the dark of the storm in the night | И во мраке бури ночной |
| Let me know | Дай мне знать |
| That you will keep a place inside | Что вы сохраните место внутри |
| Till I’m home | Пока я дома |
| Till I’m home | Пока я дома |
| When we said goodbye | Когда мы попрощались |
| I didn’t realize | я не понял |
| But now I know | Но теперь я знаю |
| I miss you | Я скучаю по тебе |
| I didn’t want to say | я не хотел говорить |
| That you feel far away | Что ты чувствуешь себя далеко |
| But now I know | Но теперь я знаю |
| I miss you | Я скучаю по тебе |
| So | Так |
| Oh, I miss you | О, я скучаю по тебе |
