Перевод текста песни State Of Grace - Dave Koz, Jeff Lorber

State Of Grace - Dave Koz, Jeff Lorber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни State Of Grace , исполнителя -Dave Koz
Песня из альбома: The Very Best Of Jeff Lorber
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Verve, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

State Of Grace (оригинал)State Of Grace (перевод)
I’m walking fast through the traffic lights Я иду быстро через светофор
Busy streets and busy lives Оживленные улицы и оживленная жизнь
And all we know И все, что мы знаем
Is touch and go Прикоснись и иди
We are alone with our changing minds Мы наедине с нашим меняющимся мнением
We fall in love 'til it hurts or bleeds or fades in time Мы влюбляемся, пока это не причиняет боль, не истекает кровью или не исчезает со временем.
And I never (never) saw you coming И я никогда (никогда) не видел тебя
And I’ll never (never) be the same И я никогда (никогда) не буду прежним
You come around and the armor falls Вы приходите, и броня падает
Pierce the room like a cannon boom (Pierce the room like a cannonball) Пронзите комнату, как пушечное ядро ​​(Пронзите комнату, как пушечное ядро)
Now all we know is don’t let go Теперь все, что мы знаем, это не отпускать
We are alone, just you and me Мы одни, только ты и я
Up in your room and our slates are clean В вашей комнате, и наши сланцы чисты
Just twin fire signs Просто двойные огненные знаки
Four blue eyes Четыре голубых глаза
So you were never a saint Значит, ты никогда не был святым
And I’ve loved in shades of wrong И я любил в оттенках неправильного
We learn to live with the pain Мы учимся жить с болью
Mosaic broken hearts Мозаика разбитых сердец
But this love is brave and wild Но эта любовь смелая и дикая
And I never (never) saw you coming И я никогда (никогда) не видел тебя
And I’ll never (never) be the same И я никогда (никогда) не буду прежним
This is a state of grace Это состояние благодати
This is the worthwhile fight Это стоящий бой
Love is a ruthless game Любовь - безжалостная игра
Unless you play it good and right Если вы не играете хорошо и правильно
These are the hands of fate Это руки судьбы
You’re my Achilles heel Ты моя ахиллесова пята
This is the golden age of something good and right and real Это золотой век чего-то хорошего, правильного и настоящего
And I never (never) saw you coming И я никогда (никогда) не видел тебя
And I’ll never (never) be the same И я никогда (никогда) не буду прежним
And I never (never) saw you coming И я никогда (никогда) не видел тебя
And I’ll never (never) be the same И я никогда (никогда) не буду прежним
This is a state of grace Это состояние благодати
This is the worthwhile fight Это стоящий бой
Love is a ruthless game Любовь - безжалостная игра
Unless you play it good and rightЕсли вы не играете хорошо и правильно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: