Перевод текста песни Seventeen - Dave East

Seventeen - Dave East
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Seventeen , исполнителя -Dave East
Песня из альбома: Survival
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:DEF JAM, Universal Music
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Seventeen (оригинал)Семнадцать (перевод)
I been buying shit that I ain’t never need Я покупал дерьмо, которое мне никогда не понадобится
Them beats coming in and out another station Их удары входят и выходят на другую станцию
A Mayweather nigga that could never read Ниггер Мейвезера, который никогда не умел читать
Circuit seen the paperwork, so how you on probation?Цепь видела документы, так как ты на испытательном сроке?
(How?) (Как?)
I’ve been living with a curse, I ran out of patience Я жил с проклятием, у меня кончилось терпение
Jungle got me out the dirt, living life for what it’s worth Джунгли вытащили меня из грязи, живя жизнью, чего она стоит
Nights sleeping in my shirt thinking I won’t make it Ночами сплю в рубашке, думая, что не выживу
Now I got your favorite actress in here gettin' naked Теперь у меня есть твоя любимая актриса, которая раздевается
Pardon my back, 600 on land, like a shark it’s all black Простите мою спину, 600 на суше, как акула, она вся черная
Don’t talk 'bout my trap Не говори о моей ловушке
Moment of silence, don’t talk 'bout no violence Момент молчания, не говори о насилии
My phone might be tapped Мой телефон может прослушиваться
I don’t condone or know rats Я не одобряю и не знаю крыс
I done showed love when they hated on me (They hated) Я показал любовь, когда они ненавидели меня (они ненавидели)
Amiri’s fit different, got some paper on me (You see it) Амири подходит по-другому, у меня есть бумага (вы видите это)
I’m smoking out the pack, leaks’ll fade embalmed Я выкуриваю пачку, утечки исчезнут, забальзамированные
Chef up in the kitchen, got my apron on Шеф-повар на кухне, надел фартук
Hatin' ain’t gon' help you make it, homie Хатин не поможет тебе сделать это, братан
Take it to the grave, couple things I done seen, people changing on me Возьми это в могилу, пару вещей, которые я видел, люди меняют меня.
(Changing on me) (Изменяется на мне)
The love change when you find out that ain’t your homie (Changed) Любовь меняется, когда ты узнаешь, что это не твой друг (Изменилось)
The drug game not about to make you famous, homie (No) Игра с наркотиками не сделает тебя знаменитым, братан (Нет)
I was putting in work when you was sleepin' (Work) Я устраивался на работу, пока ты спал (Работа)
You was gettin' full, I wasn’t eatin' Ты был сыт, я не ел
These niggas come around for no reason Эти ниггеры приходят без причины
The same place we found 'em, we can leave 'em Там же, где мы их нашли, мы можем оставить их
These shoes don’t come out 'til next season Эти туфли не выйдут до следующего сезона
These jewels like I got 'em out the freezer (Cold) Эти драгоценности, как будто я вытащил их из морозилки (холодно)
She rude, she don’t really have a reason (No) Она грубая, у нее действительно нет причины (Нет)
I move like I’m tryna get a visa Я двигаюсь, как будто пытаюсь получить визу
Thinkin' back when I was only seventeen (You know them young days, you) Вспомните, когда мне было всего семнадцать (вы знаете те молодые дни, вы)
Thinkin' back when I was only seventeen (Tryna figure out where the party at) Вспоминаю, когда мне было всего семнадцать (пытаюсь понять, где вечеринка)
Thinkin' back when I was only seventeen (First time hittin' a blunt, Вспоминая, когда мне было всего семнадцать (впервые попал в тупик,
shit like that) хрень такая)
Thinkin' back when I was only seventeen (I caught one motherfucker) Вспомнил, когда мне было всего семнадцать (я поймал одного ублюдка)
You couldn’t tell me shit when I was seventeen (Nah) Ты не мог сказать мне ни хрена, когда мне было семнадцать (нет)
Teachers told me I would never graduate Учителя говорили мне , что я никогда не получу высшее образование
Cuzzo touching money I had never seen Куццо трогает деньги, которых я никогда не видел
He told me, put me put my paper and never give my last away Он сказал мне, положи меня, положи мою бумагу и никогда не отдавай последнюю
I got up out the hood, some niggas never leave Я вылез из капюшона, некоторые ниггеры никогда не уходят
Remember Friday night, prayin' I wake up on Saturday Помните вечер пятницы, молитесь, чтобы я проснулся в субботу
Loiter in buildings, no, I’d rather spoil my children Бездельничать в зданиях, нет, я лучше побалую своих детей
Can’t be one of them dads that went that way Не может быть одним из тех отцов, которые пошли таким путем
Thinkin' back when I was only seventeen Вспомните, когда мне было всего семнадцать
Dirty lil' nigga, room was never clean (Right) Грязный ниггер, комната никогда не была чистой (Правильно)
I had the cornrows like Bubba Chuck (AI) У меня были косички, как у Баббы Чака (ИИ)
Tryna make it to the league on whoever team (Whoever) Пытаюсь попасть в лигу с любой командой (Кто бы ни был)
Them nightmares started comin' I could never dream Их кошмары начали приходить, я никогда не мог мечтать
Demons talking to me, God, please intervene Демоны разговаривают со мной, Боже, пожалуйста, вмешайся
I used to wear my new Jordans 'til the sole was ripped Раньше я носил свои новые Джорданы, пока не порвалась подошва.
Girls used to look at me like I was never clean (Dirty lil' nigga) Раньше девушки смотрели на меня так, будто я никогда не был чистым (грязный ниггер)
Moving forward, I ain’t bringing up no old shit (Nah) Двигаясь вперед, я не буду поднимать старое дерьмо (нет)
I got a rental, we could go and take this road trip (We out) У меня есть арендная плата, мы могли бы отправиться в это путешествие (Мы уезжаем)
Like a pill, I just want to get in motion Как таблетка, я просто хочу двигаться
The D’s man to man, so we gotta run a motion Мужчина D мужчина мужчине, так что мы должны запустить движение
Thinkin' back to when I was only seventeen, if I said I’m gon' be rich, Вспоминая, когда мне было всего семнадцать, если бы я сказал, что стану богатым,
you’d have thought that I was joking ты бы подумал, что я шучу
My hooride was a Grande Cherokee, free crib with the key, go outside if you Моя поездка была на Grande Cherokee, бесплатная детская кроватка с ключом, выйдите на улицу, если вы
smoking (Woah) курить (вау)
Thinkin' back when I was only seventeen Вспомните, когда мне было всего семнадцать
Thinkin' back when I was only seventeen Вспомните, когда мне было всего семнадцать
Thinkin' back when I was only seventeen (I'm talkin' when a nigga used to get) Вспоминая, когда мне было всего семнадцать (я говорю, когда ниггер получал)
Thinkin' back when I was only seventeen (Get kicked out the crib and shit, Вспоминая, когда мне было всего семнадцать (Выгнали из кроватки и все такое,
every other week) каждая вторая неделя)
(You know what I’m saying, your first time tryna squeeze some titties, (Знаешь, о чем я, твой первый раз, когда ты пытаешься сжать сиськи,
get some ass or somethin' like that) получить какую-нибудь задницу или что-то в этом роде)
Young days, nigga Молодые дни, ниггер
Thinkin' back when I was only seventeenВспомните, когда мне было всего семнадцать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: