| No coachella for me, no coachella for me
| Нет коачеллы для меня, нет коачеллы для меня
|
| I’m stuck in the trap, no coachella for me
| Я застрял в ловушке, коачеллы для меня нет
|
| I got work coming in, no coachella for me
| У меня есть работа, коачеллы для меня нет
|
| I can’t leave the hood cuz my phone clickin'
| Я не могу покинуть капюшон, потому что мой телефон щелкает
|
| No coachella for me
| Коачеллы для меня нет
|
| No coachella for me, no coachella for me
| Нет коачеллы для меня, нет коачеллы для меня
|
| My momma, she told me her rent is due, no coachella for me
| Моя мама, она сказала мне, что ее арендная плата причитается, для меня нет коачеллы.
|
| No coachella for me, no coachella for me
| Нет коачеллы для меня, нет коачеллы для меня
|
| Sellin' a key, no coachella for me
| Продам ключ, коачеллы для меня нет.
|
| No coachella for me, watch yo head in these streets
| Для меня нет коачеллы, смотри на эти улицы
|
| I’m stuck in new york, tryna break down a key
| Я застрял в нью-йорке, пытаюсь сломать ключ
|
| We can bottle a backet, all these models are smashin'
| Мы можем разлить по бутылкам, все эти модели разбиваются
|
| Fill my pocket with magnums, 100 choppas just to blast some
| Наполните мой карман магнумами, 100 чопп, чтобы взорвать немного
|
| Cuttin' dough to coachella
| Режу тесто на коачеллу
|
| Came up on some coke, it’s whateva
| Подошел к кокаину, это чтоэва
|
| Crimson me killin' that stage, if I was dope, I’d be 9 or betta
| Малиновый я убиваю эту сцену, если бы я был наркоманом, мне было бы 9 или бетта
|
| 50 dreams in the jam sports, cuz I fuck with yo main thot
| 50 снов в спорте, потому что я трахаюсь с твоим главным
|
| Shaving and baggin', my hands salt
| Бритье и мешки, соль моих рук
|
| Ova that work, knock yo man off
| Ова, это работа, сбей тебя с ног
|
| I’m just pimpin' and whippin' and whippin'
| Я просто сутенерствую, хлещу и хлещу
|
| And whippin' and whippin' and whippin' and whippin'
| И хлестать, и хлестать, и хлестать, и хлестать
|
| In the kitchen, the studio back to the kitchen
| На кухне, в студии обратно на кухню
|
| They look at me different
| Они смотрят на меня по-другому
|
| If that money be missin', yo honey be missin'
| Если эти деньги пропали без вести, ты, дорогая, пропустишь
|
| My stomach just itchin'
| Мой живот просто зудит
|
| Cuz I’m hungry, you bitchin'
| Потому что я голоден, ты стерва
|
| You run in yo house with no luggage, I’m trippin'
| Ты бежишь в свой дом без багажа, я спотыкаюсь
|
| (Why you ain’t go to coachella?)
| (Почему ты не идешь на коачеллу?)
|
| She ask why we ain’t go together
| Она спрашивает, почему мы не идем вместе
|
| That bitch was a ho when I met her
| Эта сука была шлюхой, когда я встретил ее
|
| Left her make up over my polo sweater
| Оставила макияж поверх моего свитера поло
|
| Pop the fofo beretta
| Поп fofo беретта
|
| I’m like manolo, I might hit yo sister
| Я как маноло, я могу ударить твою сестру
|
| Bend that bitch ova, I will neva kiss her
| Согни эту суку яйцеклетку, я не поцелую ее
|
| Strapped up fo' war, I’ll go in on whoeva
| Пристегнутый к войне, я пойду на кого
|
| Bubble like crack, she got a bubble that’s fat
| Пузырь, как крэк, у нее есть толстый пузырь
|
| I be with gusties and traps
| Я буду с порывами и ловушками
|
| Act like they hate me, but love me in fact
| Ведите себя так, как будто они ненавидят меня, но любят меня на самом деле
|
| I got hitters that don’t give a fuck about rap
| У меня есть нападающие, которым плевать на рэп
|
| Couldn’t go to coachella, I was out swiping in soho with heather
| Не мог пойти на коачеллу, я гулял в Сохо с Хизер
|
| I’d play the cars, she’d go in the store
| Я бы играл в тачки, она бы пошла в магазин
|
| We got enough but we gon' get some more
| У нас достаточно, но мы собираемся получить еще
|
| I had a bitch but don’t want her no more
| У меня была сука, но я больше не хочу ее
|
| It’s back to the kitchen, we come off on tour
| Снова на кухню, мы отрываемся в туре
|
| I could do louies, do ninas, do bloomies
| Я мог бы делать луи, донины, делать блумы
|
| And that’s off a day in the trap
| И это выходной день в ловушке
|
| I hate to do a 3 to 6 with this pistol
| Я ненавижу стрелять из этого пистолета от 3 до 6
|
| But fuck it, it’s right on my lap
| Но, черт возьми, он прямо у меня на коленях
|
| Maybe next year I could make it a promise
| Может быть, в следующем году я мог бы дать это обещание
|
| I wanted to go, my neighbor’s in love with this coke
| Я хотел пойти, мой сосед влюбился в эту колу
|
| Woah! | Вау! |