| Everything in the bag nigga, everything man
| Все в сумке, ниггер, все, мужик
|
| Bag all this shit up
| Упакуйте все это дерьмо
|
| My moms coming home at like 11 B, we gotta get the fuck up out of here
| Мои мамы возвращаются домой примерно в 11 Б, нам нужно убираться отсюда
|
| We can’t be here when moms come in the crib, my nigga. | Мы не можем быть здесь, когда мамы приходят в кроватку, мой ниггер. |
| Word
| Слово
|
| Yo, this shit depressing, 3 to 6 for Smith and Wesson
| Эй, это дерьмо угнетает, от 3 до 6 для Смита и Вессона
|
| On Ryker’s Island
| На острове Райкера
|
| Them hoes was telling get their best friends, they need protection
| Эти мотыги говорили, что они должны получить своих лучших друзей, им нужна защита
|
| I seen the D’s, they played the roof out
| Я видел D, они разыграли крышу
|
| It’s time to move out, the block hot, don’t bring the Coop out
| Пора съезжать, в квартале жарко, Курятник не выводить
|
| I’m in the new shit, Balenciaga and a blue fit
| Я в новом дерьме, Balenciaga и синем костюме
|
| We throwing parties, these bitches swimming got the pool lit
| Мы устраиваем вечеринки, эти суки плавают, зажигают бассейн
|
| I bagged up eight balls over green, no need for pool sticks
| Я забил восемь мячей на лужайке, клюшки не нужны.
|
| I’m sick of Chinese, close up shop, let’s head to Ruth’s Chris
| Меня тошнит от китайского, закройте магазин, пойдем к Крису Рут
|
| Connect Jamaican, I’m the reason for that last breath you taking
| Подключи ямайца, я причина твоего последнего вздоха.
|
| And fuck this paper, we throw it like we just graduated
| И к черту эту бумагу, мы бросаем ее, как будто мы только что закончили
|
| Started in a Pathfinder, then I had to navigate it
| Начал в Pathfinder, затем мне пришлось перемещаться по нему
|
| We ain’t had much, my uncle said «Use your imagination»
| У нас было немного, мой дядя сказал: «Используй свое воображение»
|
| Took it and ran with it, pieces out the pot let the fan hit it
| Взял и побежал с ним, куски горшка пусть вентилятор ударил его
|
| Sit 'em on the plate and get the gram chipping
| Посади их на тарелку и получи грамм чипсов
|
| I ain’t feeling these niggas, it’s like my hand’s missing
| Я не чувствую этих нигеров, как будто у меня нет руки
|
| My man’s switching but fuck it, I guess we ran different
| Мой мужчина переключается, но, черт возьми, я думаю, мы побежали по-разному
|
| Hand to hand pitching, Deegan or we Van Wyck’in
| Подача из рук в руки, Диган или мы, Ван Вайкин
|
| West side of FDR, never bag, I rarely borrow
| Западная сторона Рузвельта, никогда не беру в долг, редко беру
|
| Thoughts of running up in houses like the mask of Zoro
| Мысли бегать по домам, как маска Зоро
|
| I had to go pick up some paper, I’ll be back tomorrow
| Мне нужно было пойти за бумагой, я вернусь завтра
|
| Bagging up, knocking the purple tape
| Упаковывая, сбивая фиолетовую ленту
|
| Outside all night, my moms was working late
| Снаружи всю ночь мои мамы работали допоздна
|
| I gotta go get it because it hurt to wait
| Я должен пойти за ним, потому что мне больно ждать
|
| I don’t talk about much, some shit it hurt to say
| Я не говорю о многом, какое-то дерьмо больно говорить
|
| Bagging up, knocking the purple tape
| Упаковывая, сбивая фиолетовую ленту
|
| Outside all night, my moms was working late
| Снаружи всю ночь мои мамы работали допоздна
|
| I gotta go get it because it hurt to wait
| Я должен пойти за ним, потому что мне больно ждать
|
| I don’t talk about much, some shit it hurt to say
| Я не говорю о многом, какое-то дерьмо больно говорить
|
| I paid 50 for the smoke pack, 40 for that brown bitch
| Я заплатил 50 за дымовую пачку, 40 за эту коричневую суку.
|
| I’m bout to make the town flip, I’m always where they smoke at
| Я собираюсь перевернуть город, я всегда там, где курят
|
| Three dykes drinking in a school zone, a couple hammers
| Три лесбиянки пьют в школьной зоне, пара молотков
|
| Young dirty ghetto children, we ain’t had no fuckin' manners
| Молодые грязные дети из гетто, у нас не было чертовых манер
|
| I love my grandma, that’s my mother twin
| Я люблю свою бабушку, это моя мать-близнец
|
| Couldn’t shit for days, eating that cheese from the government
| Несколько дней не мог срать, ел этот сыр от правительства
|
| Talk clear round here papi, no time for stuttering
| Говорите ясно, папа, нет времени заикаться
|
| Fiends like I just can not believe it’s not buttering
| Такие изверги, как я, просто не могу поверить, что это не масло
|
| Stuttering, went back to basics
| Заикание, вернулся к основам
|
| Xannies had me trapped in the matrix
| Xannies поймал меня в ловушку в матрице
|
| When my mother told me you have to make it just for brother’s sake
| Когда моя мать сказала мне, что ты должен сделать это только ради брата
|
| If you sell crack, what you think he goin' sell
| Если вы продаете крэк, что, по вашему мнению, он собирается продавать
|
| If you go to jail, where you think he goin', focus up
| Если ты попадешь в тюрьму, куда, по твоему мнению, он пойдет, сосредоточься
|
| Still bagging burner tips, pull-up bar, work the dips
| Все еще собираю подсказки горелки, подтягиваюсь, работаю над провалами
|
| I had to work the bench before I got my starting spot
| Мне пришлось поработать на скамейке, прежде чем я занял стартовую позицию
|
| Straight out of Harlem like Suge Knight for that parking spot
| Прямо из Гарлема, как Suge Knight, за это место для парковки
|
| Knocking Biggie, wish I could talk to Pac, get off the block
| Стучать Бигги, жаль, что я не могу поговорить с Паком, выйти из блока
|
| Bagging up, knocking the purple tape
| Упаковывая, сбивая фиолетовую ленту
|
| Outside all night, my moms was working late
| Снаружи всю ночь мои мамы работали допоздна
|
| I gotta go get it because it hurt to wait
| Я должен пойти за ним, потому что мне больно ждать
|
| I don’t talk about much, some shit it hurt to say
| Я не говорю о многом, какое-то дерьмо больно говорить
|
| Bagging up, knocking the purple tape
| Упаковывая, сбивая фиолетовую ленту
|
| Outside all night, my moms was working late
| Снаружи всю ночь мои мамы работали допоздна
|
| I gotta go get it because it hurt to wait
| Я должен пойти за ним, потому что мне больно ждать
|
| I don’t talk about much, some shit it hurt to say | Я не говорю о многом, какое-то дерьмо больно говорить |