| Six million ways to die
| Шесть миллионов способов умереть
|
| (Took a lot to get this Rollie nigga)
| (Потребовалось много времени, чтобы заполучить этого ниггера Ролли)
|
| Six million ways to get rich
| Шесть миллионов способов разбогатеть
|
| (Huh, hah)
| (Ха, ха)
|
| Everybody keep tellin' me, «Make a club record.
| Все твердят мне: «Сделай клубную запись.
|
| You ain’t trappin' no more—stop makin' drug records.
| Вы больше не занимаетесь ловушкой - перестаньте вести записи о наркотиках.
|
| You got a daughter 'bout to come—stop makin' thug records.»
| У тебя вот-вот родится дочь — перестань делать бандитские записи».
|
| I brought that money back fast, I had the plug flexing
| Я быстро вернул эти деньги, у меня погнулась вилка
|
| Welcome to Harlem, el Barrio, that’s the drug section
| Добро пожаловать в Гарлем, Эль-Баррио, это отдел наркотиков
|
| Hit your bitch with my jeans on, ain’t making love naked
| Ударь свою суку в моих джинсах, я не занимаюсь любовью голышом
|
| I got love for my loco but I know cuz reckless
| Я люблю свой локомотив, но я знаю, потому что безрассудно
|
| I ain’t gotta sleep in the projects, I did enough stressing
| Мне не нужно спать в проектах, я достаточно напрягался
|
| My father was a rolling stone but taught me one lesson
| Мой отец был катящимся камнем, но преподал мне один урок
|
| Do your dirt by yourself, your friends be the ones telling
| Делай свою грязь сам, твои друзья будут теми, кто расскажет
|
| I knew it broke my mother’s heart to know her son selling
| Я знал, что это разбило сердце моей матери, когда она узнала, что ее сын продает
|
| I had coke in my dresser, trifling as ever
| У меня был кокс в комоде, пустяковый, как всегда
|
| I had a dream Biggie featured me on Life After
| Мне приснился сон, что Бигги показал меня в Life After
|
| I be with my same niggas, I don’t really like rappers
| Я со своими теми же нигерами, мне не очень нравятся рэперы
|
| Niggas can’t make a song for nothing but they nice actors
| Ниггеры не могут сделать песню просто так, но они хорошие актеры
|
| Go and get a movie role, low bagging up tuna rolls, raw shit
| Иди и получи роль в кино, низко упакуй роллы с тунцом, сырое дерьмо
|
| I come from a block where you seen it but never saw shit
| Я родом из квартала, где вы это видели, но ни хрена не видели
|
| I be at the juice bar, my wheat grass and bark shit
| Я в соковом баре, моя пшеничная трава и кора
|
| My younging just came from up north, he want to park shit
| Мой молодой только что пришел с севера, он хочет припарковать дерьмо
|
| Tryna teach him something bout life and how we started
| Пытаюсь научить его чему-то о жизни и о том, как мы начали
|
| Lower class poverty, homies from jail calling me
| Нищета низшего класса, кореши из тюрьмы звонят мне.
|
| Playing the number everyday but never hit the lottery
| Играю в номер каждый день, но никогда не выигрываю в лотерею
|
| Liquor store on every corner, might as well get drunk
| Винный магазин на каждом углу, можно и напиться
|
| I remember that free lunch wasn’t shooting, we would jump stones
| Я помню, что бесплатный обед не стрелял, мы прыгали камнями
|
| Niggas like the end of the blunt, traps load up
| Ниггерам нравится конец тупого, ловушки загружаются
|
| I told papi I got him by the end of the month
| Я сказал папе, что получил его к концу месяца
|
| I was thinking bout 550's with the cinnamon guts
| Я думал о 550-х с кишками корицы
|
| These shots’ll blow your mind away, now your memory dust
| Эти выстрелы взорвут твой разум, теперь твоя пыль памяти
|
| In memory of, I got a JF Kennedy buzz
| В память о Дж. Ф. Кеннеди
|
| Presidential called enterprise, I need another rental
| Президент назвал предприятие, мне нужна еще одна аренда
|
| Tryna take a package down to North Carolina
| Пытаюсь доставить посылку в Северную Каролину.
|
| Maybe buy some Ferragamo, I’m so focused on the commas
| Может быть, купите Феррагамо, я так сосредоточен на запятых
|
| If you never been broke it’s gon' be hard to feel me
| Если ты никогда не был на мели, мне будет трудно меня чувствовать.
|
| Only Allah get my vote, it’s gon' be hard to kill me
| Только Аллах получит мой голос, меня будет трудно убить
|
| They say practice make perfect, we at it every day
| Говорят, что практика делает совершенным, мы делаем это каждый день
|
| Thinking about that consignment, sometimes I never paid
| Думая об этой партии, иногда я никогда не платил
|
| It was written I’m gifted, homie come learn something
| Было написано, что я одарен, братан, иди научись чему-нибудь
|
| Conversations bout paper homie, let’s burn something
| Разговоры о бумаге, братан, давай что-нибудь сожжем
|
| It was written I’m gifted, homie come learn something
| Было написано, что я одарен, братан, иди научись чему-нибудь
|
| Conversations bout paper homie, let’s burn something
| Разговоры о бумаге, братан, давай что-нибудь сожжем
|
| It’s hard to stop what’s already in motion
| Трудно остановить то, что уже в движении
|
| I ain’t gotta hit your blunt, I’ve already been smoking
| Мне не нужно бить тебя косяком, я уже курил
|
| G Star denims on my Shmurda shit
| Джинсы G Star на моем дерьме Shmurda
|
| In '08 my mental was really on some murder shit
| В 2008 году мой разум был действительно на каком-то убийственном дерьме
|
| Cause nothing was working out
| Потому что ничего не получалось
|
| Just to pass the time started working out
| Просто чтобы скоротать время начала работать
|
| Me and my nigga Jay Black from way back
| Я и мой ниггер Джей Блэк из далекого прошлого
|
| He a Bronx nigga, met him in Queens
| Он ниггер из Бронкса, встретил его в Квинсе
|
| Butch crib, met up with fiends
| Детская кроватка, встретилась с извергами
|
| Imagine Nas signed you, hell of a dream
| Представь, что Нас подписал с тобой, адский сон
|
| Somebody pinch me
| Ущипните меня кто-нибудь
|
| Promise nothing they say ever getting to me
| Ничего не обещай, они говорят, что когда-нибудь доберутся до меня.
|
| Used to watch House Party, now Kid N Play listen to me
| Раньше смотрел House Party, теперь Kid N Play слушай меня
|
| This that talk that make the hustlers want to open shop
| Эти разговоры заставляют мошенников хотеть открыть магазин
|
| This that stash house talk, don’t let 'em know the spot
| Это разговоры о притоне, не позволяйте им знать место
|
| This that talk that got my city wanting to rap again
| Этот разговор заставил мой город снова захотеть читать рэп
|
| This that all black everything like an African
| Это все черное, как африканец
|
| This that middle of the summer in a trench coat
| Это та середина лета в плаще
|
| Glock 19 reminding them of how you been broke
| Glock 19 напоминает им о том, как вы разорились
|
| If you never been broke it’s gon' be hard to feel me
| Если ты никогда не был на мели, мне будет трудно меня чувствовать.
|
| Only Allah get my vote, it’s gon' be hard to kill me
| Только Аллах получит мой голос, меня будет трудно убить
|
| They say practice make perfect, we at it every day
| Говорят, что практика делает совершенным, мы делаем это каждый день
|
| Thinking about that consignment, sometimes I never paid
| Думая об этой партии, иногда я никогда не платил
|
| It was written I’m gifted, homie come learn something
| Было написано, что я одарен, братан, иди научись чему-нибудь
|
| Conversations bout paper homie, let’s burn something
| Разговоры о бумаге, братан, давай что-нибудь сожжем
|
| It was written I’m gifted, homie come learn something
| Было написано, что я одарен, братан, иди научись чему-нибудь
|
| Conversations bout paper homie, let’s burn something
| Разговоры о бумаге, братан, давай что-нибудь сожжем
|
| I talked my way right up out the projects nigga
| Я говорил прямо из проектов, ниггер.
|
| Put your mind to it, anything is possible haha
| Подумайте об этом, все возможно, ха-ха
|
| From a hole in the wall, yeah
| Из дыры в стене, да
|
| Now we in the presidential suite man
| Теперь мы в президентском люксе
|
| Top floor, fly over your bus, nigga
| Верхний этаж, лети над своим автобусом, ниггер.
|
| Harlem, yeah | Гарлем, да |