| Ooh, I think of you with pride
| О, я думаю о тебе с гордостью
|
| And I keep you satisfied, oh, baby
| И я держу тебя довольным, о, детка
|
| Oh, baby
| О, детка
|
| When times got hard, you had your boy with no stress (No)
| Когда наступили тяжелые времена, у тебя был мальчик без стресса (Нет)
|
| Love is a war, you got me out here with no vest
| Любовь - это война, ты вытащил меня сюда без жилета
|
| I be up all night, I ain’t been getting no rest (None)
| Я не спал всю ночь, я не отдыхал (нет)
|
| I wish I had glasses to see what’s under your dress (Word)
| Хотел бы я иметь очки, чтобы видеть, что у тебя под платьем (Word)
|
| Baby give me your best (Best), I love how them jeans fit your waistline
| Детка, дай мне лучшее (лучшее), мне нравится, как эти джинсы сидят на твоей талии.
|
| (Waistline)
| (Линия талии)
|
| Courtside, they see us on the baseline (They see us)
| У корта они видят нас на исходной линии (они видят нас)
|
| You turn me on every time we FaceTime
| Ты заводишь меня каждый раз, когда мы FaceTime
|
| If you my baby, you gon' stay mine, you my (Baby)
| Если ты мой ребенок, ты останешься моим, ты мой (детка)
|
| We started out as friends but now we lovers
| Мы начинали как друзья, но теперь мы любовники
|
| How we start out on the block and end up underneath them covers?
| Как мы начинаем на квартале и заканчиваем под их прикрытием?
|
| Let’s try the backseat of my Benz without no rubber (Woo)
| Давай попробуем заднее сиденье моего Бенца без резины (Ву)
|
| Pussy good, Kairi been saying she want a little brother (Ahh)
| Киска хороша, Кайри говорила, что хочет младшего брата (Ааа)
|
| You think I’m joking right? | Думаешь, я шучу? |
| I just got back from Cali
| Я только что вернулся из Кали.
|
| We can smoke tonight, I love scary movies, let’s fuck the Poltergeist
| Мы можем курить сегодня вечером, я люблю страшные фильмы, давай трахнем полтергейст
|
| I know the last cat did you wrong, I’m here to show ya right
| Я знаю, что последний кот обидел тебя, я здесь, чтобы показать тебе, что ты прав
|
| I put in time to learn all about you, this wasn’t overnight (Nah)
| Я потратил время, чтобы узнать о тебе все, это было не за одну ночь (нет)
|
| You my B-A-B-Y, no more wearing Levi (Nah)
| Ты мой B-A-B-Y, больше не носишь Леви (нет)
|
| Took you out Adida', we private like a G5
| Вытащил тебя из Адиды, мы частные, как G5
|
| I know you gotta be tired, put you in Prada, you mine
| Я знаю, что ты должен быть усталым, положить тебя в Prada, ты мой
|
| Your exes gotta be blind, just think you not in your prime
| Твои бывшие должны быть слепыми, просто думай, что ты не в расцвете сил
|
| Dotted that line, well, shit, it gotta be signed, 'cause you my (Baby)
| Пунктирная линия, ну, дерьмо, она должна быть подписана, потому что ты моя (детка)
|
| You already know you my (Baby)
| Ты уже знаешь, что ты мой (детка)
|
| They look embarrassed when they seen us (Uh), put karats on her finger (Uh)
| Они выглядят смущенными, когда увидели нас (э-э), нарисовали ей на пальце караты (э-э)
|
| She watch too much Maury, this ain’t ya average Jerry Springer (Nah)
| Она слишком много смотрит на Мори, это не обычный Джерри Спрингер (нет)
|
| I play the ball minglin' (Minglin'), Puerto Rican looking Armenian (Armenian)
| Я играю в мяч minglin '(Minglin'), пуэрториканец, выглядящий как армянин (армянин)
|
| A palm reader couldn’t see our future, nah
| Хиромант не мог видеть наше будущее, нет
|
| Blacking off that pressure, I done lost my car key again
| Сняв это давление, я снова потерял ключ от машины
|
| Style fifty shades of grey, I studied Kama Sutra
| Стиль пятьдесят оттенков серого, я изучал Камасутру
|
| Hallelujah, knocking Odd Future, look in my eye like, «I'll do ya»
| Аллилуйя, сбивая Odd Future, посмотри мне в глаза, как будто: «Я сделаю тебя»
|
| We play Queens for the night, hit God Brewer
| Мы играем в Queens на ночь, ударяем God Brewer
|
| My past shorties tryna pop up like I knew ya (Knew ya)
| Мои прошлые коротышки пытаются всплыть, как будто я знал тебя (знал тебя)
|
| I’m chasing cash, but this shit can get nasty as five sewers (Nasty)
| Я гонюсь за наличными, но это дерьмо может стать неприятным, как пять канализации (Насти)
|
| A couple ice cubes in the glass, splash of Kahlúa (Woo)
| Пара кубиков льда в стакане, всплеск Калуа (Ву)
|
| We get into shit, but I been the shit, man that’s manure
| Мы попадаем в дерьмо, но я был дерьмом, чувак, это навоз
|
| I be lying if I said I wasn’t attracting cougars (Lyin')
| Я солгал, если сказал, что не привлекаю пум (вру)
|
| We fucked with Ashanti on repeat, that shit was foolish
| Мы трахались с Ашанти на повторе, это дерьмо было глупо
|
| Shout out my youngin Yim, I’m with the movers, I’m the coolest (Uh)
| Кричите, мой молодой Йим, я с грузчиками, я самый крутой (э-э)
|
| Kept on my Rollie, she just tryna smoke me like I’m hookah
| Держу свою Ролли, она просто пытается курить меня, как будто я кальян
|
| If that ain’t ya lady, then why you take her to the jeweler? | Если это не ты, леди, то зачем ты водишь ее к ювелиру? |
| (Why?)
| (Почему?)
|
| Don’t embrace her like ya shoota, couple Aces in my cooler
| Не обнимай ее, как ты, стреляй, пара тузов в моем кулере
|
| That Versace shirt smooth but I’m smoother (Smoother)
| Эта рубашка Версаче гладкая, но я мягче (Гладче)
|
| I’m Slick Rick without the patch, introduced her to my ruler
| Я Слик Рик без патча, познакомил ее со своей линейкой
|
| You my, yeah
| Ты мой, да
|
| You my (Baby)
| Ты моя детка)
|
| You my (Baby)
| Ты моя детка)
|
| When times got hard, you had your boy with no stress (No)
| Когда наступили тяжелые времена, у тебя был мальчик без стресса (Нет)
|
| Love is a war, you got me out here with no vest
| Любовь - это война, ты вытащил меня сюда без жилета
|
| I be up all night, I ain’t been getting no rest (None)
| Я не спал всю ночь, я не отдыхал (нет)
|
| I wish I had glasses to see what’s under your dress (Word)
| Хотел бы я иметь очки, чтобы видеть, что у тебя под платьем (Word)
|
| Baby give me your best (Best), I love how them jeans fit your waistline
| Детка, дай мне лучшее (лучшее), мне нравится, как эти джинсы сидят на твоей талии.
|
| (Waistline)
| (Линия талии)
|
| Courtside, they see us on the baseline (They see us)
| У корта они видят нас на исходной линии (они видят нас)
|
| You turn me on every time we FaceTime
| Ты заводишь меня каждый раз, когда мы FaceTime
|
| If you my baby, you gon' stay mine, you my (Baby)
| Если ты мой ребенок, ты останешься моим, ты мой (детка)
|
| This ain’t nothin' they heard through the grapevine (Uh-uh)
| Это не то, что они слышали через виноградную лозу (Угу)
|
| They said if you love her, then you gon' make time
| Они сказали, что если ты любишь ее, то у тебя будет время
|
| Even if she try to run, know I’m gon' chase mine
| Даже если она попытается сбежать, знай, я буду преследовать свою
|
| Disrespect that I’m doin' federal estate time
| Неуважение к тому, что я делаю время федерального имущества
|
| You my (Baby)
| Ты моя детка)
|
| You my (Baby)
| Ты моя детка)
|
| Oh, you my baby
| О, ты мой ребенок
|
| Survival | Выживание |