| Don't you want to feel like a rebel
| Разве ты не хочешь чувствовать себя мятежником
|
| Renegade on the run?
| Отступник в бегах?
|
| Real live wire in the cross fire ridin' shotgun.
| Настоящая живая проволока в перекрестном огне.
|
| Not talkin' 'bout a deal with the devil
| Не говоря о сделке с дьяволом
|
| I said nothin' about sellin' your soul
| Я ничего не сказал о продаже твоей души
|
| Call it what you will
| Назовите это как хотите
|
| If you start to feel out of control
| Если вы начинаете чувствовать себя неуправляемым
|
| HERE WE GO!
| ВОТ ТАК!
|
| Can you hear the sound of the turnin' wheels
| Ты слышишь звук вращающихся колес?
|
| Burnin' the road like it's never been down
| Сжечь дорогу, как будто ее никогда не было
|
| I'm breakin' out of this town like a renegade
| Я убегаю из этого города, как ренегат
|
| So baby get ready to run
| Так что, детка, приготовься бежать
|
| Don't have any time here left to kill
| У меня нет времени здесь убивать
|
| Don't want to go down like the settin' sun
| Не хочу опускаться, как заходящее солнце
|
| So let's break out of this town like a renegade
| Так что давайте вырваться из этого города, как ренегат
|
| Can't wait another minute
| Не могу ждать еще минуту
|
| I'm right here ready to run
| Я прямо здесь, готов бежать
|
| Don't you want to feel like a rebel
| Разве ты не хочешь чувствовать себя мятежником
|
| Renegade on the run?
| Отступник в бегах?
|
| Real live wire in the cross fire ridin' shotgun
| Настоящая живая проволока в дробовике перекрестного огня
|
| One-hundred miles an hour with the top rolled down
| Сто миль в час с опущенным верхом
|
| Racin' the wind breakin' out this town
| Расин 'ветер вырывается из этого города
|
| Tryin' to get lost but don't want to be found yeah
| Пытаюсь заблудиться, но не хочу, чтобы тебя нашли, да.
|
| HERE WE GO!
| ВОТ ТАК!
|
| HERE WE GO!
| ВОТ ТАК!
|
| Can you hear the sound of the turnin' wheels
| Ты слышишь звук вращающихся колес?
|
| Burnin' the road like it's never been down
| Сжечь дорогу, как будто ее никогда не было
|
| I'm breakin' out of this town like a renegade
| Я убегаю из этого города, как ренегат
|
| So baby get ready to run
| Так что, детка, приготовься бежать
|
| Don't have any time here left to kill
| У меня нет времени здесь убивать
|
| Don't want to go down like the settin' sun
| Не хочу опускаться, как заходящее солнце
|
| So let's break out of this town like a renegade
| Так что давайте вырваться из этого города, как ренегат
|
| Can't wait another minute
| Не могу ждать еще минуту
|
| I'm right here ready to run
| Я прямо здесь, готов бежать
|
| Gonna ride tonight, ride tonight yeah!
| Поеду сегодня вечером, поеду сегодня вечером, да!
|
| Gonna ride tonight (gonna ride tonight)
| Собираюсь кататься сегодня вечером (собираюсь кататься сегодня вечером)
|
| Gonna ride tonight (gonna ride tonight)
| Собираюсь кататься сегодня вечером (собираюсь кататься сегодня вечером)
|
| Gonna ride tonight, hey, Gonna ride tonight
| Собираюсь покататься сегодня вечером, эй, Собираюсь покататься сегодня вечером
|
| Can you hear the sound of the turnin' wheels
| Ты слышишь звук вращающихся колес?
|
| Burnin' the road like it's never been down
| Сжечь дорогу, как будто ее никогда не было
|
| I'm breakin' out of this town like a renegade
| Я убегаю из этого города, как ренегат
|
| So baby get ready to run
| Так что, детка, приготовься бежать
|
| Don't have any time here left to kill
| У меня нет времени здесь убивать
|
| Don't want to go down like the settin' sun
| Не хочу опускаться, как заходящее солнце
|
| So let's break out of this town like a renegade
| Так что давайте вырваться из этого города, как ренегат
|
| Can't wait another minute
| Не могу ждать еще минуту
|
| I'm right here ready to run
| Я прямо здесь, готов бежать
|
| Don't want to go down
| Не хочу идти вниз
|
| So let's break out of this town like a renegade
| Так что давайте вырваться из этого города, как ренегат
|
| Can't wait another minute
| Не могу ждать еще минуту
|
| I'm right here ready to run | Я прямо здесь, готов бежать |