| The only smile to ever stop my breath
| Единственная улыбка, которая когда-либо останавливала мое дыхание
|
| We call that shine of the night
| Мы называем это сиянием ночи
|
| It was sergeant love on Basra highway
| Это была сержантская любовь на шоссе Басра
|
| I saw a lion in his face
| Я видел льва в его лице
|
| watched everything
| смотрел все
|
| Wasted everything, that he is breathing and living
| Растратил все, чем дышит и живет
|
| He dream another dream
| Ему снится другой сон
|
| Back out in the field, she barely died
| Вернувшись в поле, она едва умерла
|
| You and me, we waiting on the shadow love
| Ты и я, мы ждем тени любви
|
| Call the dead town, just how many deaths
| Назовите мертвый город, сколько смертей
|
| Fathers in the water and children in the sun
| Отцы в воде и дети на солнце
|
| Questions of infinity, inching sand
| Вопросы бесконечности, мелкий песок
|
| Shine of the night to call
| Сияние ночи, чтобы позвонить
|
| watched everything
| смотрел все
|
| Wasted everything, that he is breathing and living
| Растратил все, чем дышит и живет
|
| He be dreaming another dream
| Ему снится другой сон
|
| Back out in the field, she barely died
| Вернувшись в поле, она едва умерла
|
| A month’s in time, I find myself, me and you
| Месяц во времени, я нахожу себя, меня и тебя
|
| You just moved into the sand
| Вы только что переехали в песок
|
| I’m waking up early, screaming to the sheets
| Я просыпаюсь рано, кричу на простыни
|
| When nostalgia won’t leave | Когда ностальгия не покидает |