| Coming straight from the sewer, I biggity-be's the rough slang slinger
| Выйдя прямо из канализации, я большой грубый сленговый пращник
|
| Singer, dame look at me swing it like a swinger
| Певица, дама, посмотри на меня, качаю, как свингер
|
| I riggity-rock the miggity-microphone, I’m born to rock it
| Я ригги-качал miggity-микрофон, я рожден, чтобы качать его
|
| Don’t jock it, I’m quiggity-quick-quick, thiggity-thick, yo, drop it
| Не шути, я быстро-быстро-быстро, толстый, йоу, брось это
|
| I’m flippin' the flap, so check out the rap skills, ill, ain’t it?
| Я переворачиваю лоскут, так что проверьте навыки рэпа, плохо, не так ли?
|
| I friggity-fry the funk, so give me your tracks so I can train it
| Я жарю фанк, так что дайте мне свои треки, чтобы я мог их тренировать
|
| Or drain it like Drano, get Macco 'cause I’m a rhymer
| Или слейте его, как Драно, возьмите Макко, потому что я рифмователь
|
| I stiggity-stomp the comp like a dino
| Я стигги-топчу комп, как динозавр
|
| Siggity-saur figgity-figure four leglock
| Сигги-заур фиггити-фигурка с четырьмя ногами
|
| Hack-pthoo, spit, can I rock?
| Хак-пфу, плевать, можно мне качать?
|
| The finger-lickin tiggity-crispy chicken
| Хрустящая курица, облизывающая пальцы
|
| Spiggity-spark the biggity-blunt style is what I’m kickin'
| Spiggity-spark, стиль biggity-blant - это то, что я пинаю
|
| So next up, I kiggity-call my nigga with the slang
| Итак, в следующий раз я называю своего ниггера на сленге
|
| The iggity-ill paprika, yo, speaker
| Иггити-больная паприка, йоу, спикер
|
| Hot diggity-damn, yiggity-yes, I’m giggity-grand slammin' like a Homer
| Горячий диггити-черт, йиггити-да, я гигги-гранд-слэммин, как Гомер
|
| Simpson, look at the microphoner on a mission
| Симпсон, посмотри на микрофон на миссии
|
| Mission accomplished, dude, I’m kickin' flavor
| Миссия выполнена, чувак, я в восторге
|
| With my nigga, oh ! | С моим ниггером, о! |
| My nigga from Jamaica
| Мой ниггер с Ямайки
|
| Crack a 40, I smiggity-smoke 'nuff blunts that OG
| Взломайте 40, я немного курю, притупляет этот OG
|
| Bringin' funk from crown heights straight to Californi-i-a, b
| Принеси фанк с высоты короны прямо в Калифорнию-i-a, b
|
| See me on the freestyle
| Увидимся на фристайле
|
| Chill more props than Benny Hill, um
| Охлади больше реквизита, чем Бенни Хилл, гм.
|
| Well, I’ll be God damned, they bringin' me in the master mix
| Ну, будь я проклят, они принесут мне мастер-микс
|
| The nappy head, complexion dark, question mark, asterisk
| Голова в подгузнике, цвет лица смуглый, вопросительный знак, звездочка
|
| I flip up, bang, knock a baby out your sitter
| Я переворачиваю, ударяю, выбиваю ребенка из твоей няни
|
| The figgity-funk, triple packs an uzi in my zip-up
| Фиггити-фанк, тройка упаковывает узи в мою молнию
|
| Remember the time I whipped it, smacked it, flipped it
| Помнишь, как я взбил его, шлепнул, перевернул
|
| You’re figurin' I was a tip, tip, so I kicked it
| Вы полагаете, что я был чаевым, чаевым, поэтому я пнул его
|
| Straight from the sewer, straight from the sewer
| Прямо из канализации, прямо из канализации
|
| Nothing can save ya
| Ничто не может спасти тебя
|
| Straight from the sewer, straight from the sewer
| Прямо из канализации, прямо из канализации
|
| Nothing can save ya
| Ничто не может спасти тебя
|
| Straight from the sewer, straight from the sewer
| Прямо из канализации, прямо из канализации
|
| Nothing can save ya
| Ничто не может спасти тебя
|
| Straight from the sewer, straight from the sewer
| Прямо из канализации, прямо из канализации
|
| Nothing can save ya
| Ничто не может спасти тебя
|
| Coming straight from the sewer, the young flippin'-the-tongue superstarrer
| Выйдя прямо из канализации, молодой суперзвезда, болтающий языком
|
| I’m freaking the flow like there ain’t no tomorrow
| Я волнуюсь, как будто завтра не наступит
|
| I’m horrifyin', kid, I be wreckin'
| Я ужасен, малыш, я разрушаю
|
| Shiggity-shop, when I rock, there’s no half-steppin
| Shiggity-shop, когда я качаюсь, полушага нет
|
| So give me the mic check, get respect, dude, I’m gnarly
| Так что дай мне проверить микрофон, прояви уважение, чувак, я грубый
|
| I betcha if I was Ken, then I’d be Barbie
| Бьюсь об заклад, если бы я был Кеном, то я был бы Барби
|
| So shiggity-bop boo, aiyo, Duke, can I give a
| Итак, шигити-боп, айо, герцог, могу я дать
|
| Shiggity-shout to my nigga, oh, and the jibber
| Шиггити-крик моему ниггеру, о, и тарабарщина
|
| Jabber Jaw riggity-raw when I’m kickin'
| Jabber Jaw riggity-raw, когда я пинаю
|
| I’m flippin' the tongue so figgity-fee-fi-fo-fum, no slippin'
| Я щелкаю языком, так что фиггити-фи-фи-фо-фум, не соскальзываю
|
| I’m wicked, wild, bringin' the style when I blabber
| Я злой, дикий, приношу стиль, когда болтаю
|
| I swing it for Das EFX, when I flex, I won’t stagger
| Я качаю его для Das EFX, когда я сгибаюсь, я не буду шататься
|
| Or stutter, I wriggity-wreck it quick with my crew
| Или заикаюсь, я быстро крушу его со своей командой
|
| So light, camera, action
| Так свет, камера, действие
|
| Tiggity-take two, um, roll 'em, chiggity-check the flow, um
| Тиггити-возьми два, гм, брось их, чиггити-проверь поток, гм
|
| I’m swingin' it like my nuts be swingin' from my scrotum
| Я качаюсь так, как будто мои яйца качаются из моей мошонки
|
| Oh Judah, I’m bringin' the power move left, G
| О, Джуда, я делаю мощный ход влево, G
|
| From the sewer, test the microphone, 1−2 uh
| Из канализации протестировать микрофон, 1-2 мм
|
| The nigga, the jibbity-jibber jabber jaw, blippity-blapper rapper
| Ниггер, болтливая челюсть, болтливый рэппер
|
| Tiggity-tap a livin in the lap of
| Tiggity-коснитесь жизни на коленях
|
| The ghetto, leakin' the nigga petrol as I let go
| Гетто, слив ниггерского бензина, когда я отпускаю
|
| My verbs with an echo from Bismol to Pepto
| Мои глаголы с эхом от Бисмола до Пепто
|
| The um, boogity-woogity-Books can make ya clock turn
| Буги-вуги-книги могут заставить часы повернуться
|
| I riggity-rocks the spot just like my cock got sperm
| Я ригги-качает место, как будто мой член получил сперму
|
| I friggity-freaks the ill rap, I’m still strapped, don’t test me
| Я помешан на плохом рэпе, я все еще привязан, не испытывай меня.
|
| I pops shit, pop tarts, and piggity-pop cherries
| Я делаю поп-дерьмо, поп-тарталетки и пигги-поп-вишню.
|
| Correct, g, my style is fat, so I swung it
| Правильно, г, мой стиль толстый, поэтому я замахнулся
|
| Want it? | Хочу это? |
| The riggity-roughneck Brooklyn nigga brung it
| Бруклинский ниггер с грубой шеей взял его.
|
| Straight from the sewer, straight from the sewer
| Прямо из канализации, прямо из канализации
|
| Nothing can save ya
| Ничто не может спасти тебя
|
| Straight from the sewer, straight from the sewer
| Прямо из канализации, прямо из канализации
|
| Nothing can save ya
| Ничто не может спасти тебя
|
| Straight from the sewer, straight from the sewer
| Прямо из канализации, прямо из канализации
|
| Nothing can save ya
| Ничто не может спасти тебя
|
| Straight from the sewer, straight from the sewer
| Прямо из канализации, прямо из канализации
|
| Nothing can save ya | Ничто не может спасти тебя |