| Comes around, comes around
| Приходит, приходит
|
| Das EFX we goin out, so yo bust the way it’s comin down
| Das EFX, мы выходим, так что ты разоришься, как это происходит
|
| Another day, another plot to scheme
| Еще один день, еще один сюжет для схемы
|
| Stock to cream, kiggity-can't stop my team
| Сток к сливкам, киггити - не могу остановить мою команду
|
| Can’t stop my team
| Не могу остановить мою команду
|
| Verse One: Dray, Skoob
| Куплет первый: Дрей, Скуб
|
| Well iggity-open up, let me in so I could begin
| Ну, иггити, открой, впусти меня, чтобы я мог начать.
|
| Roll film at the slim trim ready to win
| Рулонная пленка с тонкой отделкой готова к победе
|
| I got the (what?), head rocker, getcha tipsy like vodka
| У меня есть (что?), голова рокера, навеселе, как водка
|
| Don’t mean to shock ya but I operate like a doctor
| Не хочу шокировать тебя, но я действую как врач
|
| Show 'n' tell, excell past the start
| Покажи и расскажи, преуспей с самого начала
|
| (Makin grand with my man) Pushin luxury cars
| (Макин грандиозный с моим мужчиной) Пушин роскошных автомобилей
|
| Rock an ill rap (word), still strapped wit the rhymes
| Качайте больной рэп (слово), все еще привязанный к рифмам
|
| Diggy Das blow your mind, no doubt, one of a kind
| Diggy Das взорвет ваш мозг, без сомнения, единственный в своем роде
|
| Niggity-no digga, the tiggity-tongue flipper, the funk ripper
| Niggity-no digga, плавник с языком tiggity, фанковый потрошитель
|
| The bum sticker, d' ??? | Наклейка на задницу, д'??? |
| what nigga
| какой ниггер
|
| I’m iggity-out to make a bundle in all spots
| Мне не терпится сделать связку во всех местах
|
| Like the tiggity-tunnel, we start bleedin from the concrete
| Как и в туннеле Тиггити, мы начинаем истекать кровью из бетона
|
| Jiggity-jungle, we holdin it down, son, no diggedy
| Jiggity-jungle, мы сдерживаем это, сынок, не копаешься
|
| Niggas be wettin the flow, wet the flow, slippery
| Ниггеры смачивают поток, смачивают поток, скользко
|
| Hickory dickory, what up doc? | Хикори-дикори, как дела, док? |
| We bust shots
| Мы бюст выстрелы
|
| Niggity-nuff props to all my people prayin up top
| Niggity-nuff поддерживает всех моих людей, молящихся наверху
|
| Verse Two: Dray, Skoob
| Куплет второй: Дрей, Скуб
|
| Yo
| Эй
|
| It’s miggity-me Dray, what can I say? | Это мигги-я, Дрей, что я могу сказать? |
| The flow’s tight
| Поток плотный
|
| See we do it all night just to keep the crowd high
| Смотри, мы делаем это всю ночь, чтобы держать толпу на высоте.
|
| By the side off the richter, get the spot rockin
| Рядом с Рихтером, займите место рок-н-ролла
|
| No, we’re never stoppin, higgity-hip-hoppin
| Нет, мы никогда не останавливаемся, хип-хоп-хип-хоп
|
| The Hit Squad, takin charge, no diggy
| Hit Squad, бери на себя ответственность, не копай
|
| Riggity-rip the flow and ya know we gets busy (kid)
| Риггити-разорвите поток, и вы знаете, что мы заняты (ребенок)
|
| When we come thru, miggity 1−2 mic check
| Когда мы пройдем, Миггити 1-2 микрофона проверит.
|
| So Boogie Bang diggity-drop your slang, they can’t stretch
| Так что Буги-бэнг, брось свой сленг, они не могут растянуться
|
| Yeah, yo, yo
| Да, йо, йо
|
| I’m figgity-from the illest part of town, we get down to get found
| Я figgity-из самой больной части города, мы спускаемся, чтобы найти
|
| So swim or drown, kid, kiggity-come up short or hold it down
| Так что плыви или утони, малыш, малыш, поднимись или держись
|
| Biggity-been to mad places, seen all these changin faces
| Biggity - был в безумных местах, видел все эти меняющиеся лица
|
| Court cases, and riggity-rip shows for all races
| Судебные дела и показы риггити для всех гонок
|
| Son, I diggity-do my thing for the CREAM, the higgity-hip-hop fiend
| Сын, я делаю свое дело для CREAM, злодей хип-хопа
|
| Kiggity-call me The Dream like Hakeem
| Киггити, зови меня Мечтой, как Хаким
|
| Figgity-finger on the trigger, vision on the sparrow
| Фиггити-палец на спусковом крючке, зрение на воробье
|
| The diggy dark shadow, holdin it down and camouflage your town
| Глубокая темная тень, держи ее и замаскируй свой город.
|
| Verse Three: Skoob, Dray
| Куплет третий: Скуб, Дрей
|
| Higgity-hungry man like Swanson, get rough like Charles Bronson
| Хигги-голодный человек, как Суонсон, становится грубым, как Чарльз Бронсон
|
| And giggity-guess it’s just the things I do like Tina Thompson
| И, думаю, это просто то, что я делаю, как Тина Томпсон.
|
| Got these hookers car hoppin, and stiggity-star gazin
| Получил эти проститутки, прыгающие в машине, и стигти-звезда,
|
| Keep em movin, I’m wiggity-with my mans and that needs no provin
| Держите их в движении, я виггити - со своими мужчинами, и это не требует доказательства
|
| ??? | ??? |
| ??? | ??? |
| P-E-T, see me on B-E-T
| P-E-T, увидимся на B-E-T
|
| I roll with PMD, and see we D-I-P, my stee-
| Я катаюсь с PMD и вижу, что мы D-I-P, мой сте-
|
| Lo, stiggty-stay in a diggy-day out
| Ло, стиггти-остайся в копающем дне
|
| I keep it way out, it’s Diggy Das, kid, never played out | Я держу это подальше, это Дигги Дас, малыш, никогда не разыгрывался |