| Well, bust how I’m flippin, flappin
| Ну, бюст, как я флиппин, флиппин
|
| Rippin up the rappin
| Риппин рэппин
|
| Look at the way I kick it, I’m wicked, it happen
| Посмотри, как я пинаю, я злой, такое бывает
|
| one night in Manhatten, chillin, buggin
| одна ночь на Манхэттене, чиллин, жук
|
| Me and some of the crew went around to this club and
| Я и некоторые из команды пошли в этот клуб и
|
| peeped it, scoped it, hope the shit was rockin
| подсмотрел, прицелился, надеюсь, дерьмо было крутым
|
| Stuns by the bunch had the hunch they was clockin
| Оглушения кучей догадывались, что они были часами
|
| Stepped up, dressed up, the young got some weed back
| Подошли, оделись, молодые вернули немного сорняков
|
| Honey got done then begun talkin to me, jack
| Дорогая закончила, а потом начала говорить со мной, Джек
|
| I kicked slang to her, all my niggas knew her
| Я пинал ей сленг, все мои ниггеры знали ее
|
| I wanted to gas ahead and take her back to the sewer
| Я хотел заправиться и отвезти ее обратно в канализацию
|
| to do her, screw her
| сделать ее, трахнуть ее
|
| I knew I had to hush
| Я знал, что должен замолчать
|
| when I felt my belly drop and the spot turned to mush
| когда я почувствовал, как мой живот опустился и пятно превратилось в кашу
|
| Um, shush shush, I need me a push
| Мм, тише, мне нужен толчок
|
| I felt loosey bubblin, trouble in my tush
| Я чувствовал себя слабым пузырем, проблемы в моей заднице
|
| Then the gush came gushin, rushin, splat!
| Затем поток пришел gushin, rushin, splat!
|
| The juice hooked my Davy D’s quick like that
| Сок так быстро зацепил мой Davy D
|
| Smack, I biggity-broke my bitch from behind
| Шмак, я сильно сломал свою суку сзади
|
| Tried ta shake it, fake it but yo I couldn’t hide from…
| Пытался встряхнуть, притвориться, но я не мог спрятаться от…
|
| Hook
| Крюк
|
| Well, dosey-do your partner as I start the intro
| Хорошо, сделай своего партнера, пока я начинаю вступление.
|
| Cos nobody does it better, correcta-mondo
| Потому что никто не делает это лучше, correcta-mondo
|
| Back in '86 I was dick with the skills
| Еще в 86-м я был черт с навыками
|
| Playin ball in the gym with my nigga from the Ville
| Играю в мяч в спортзале с моим ниггером из Вилле
|
| I was runnin it like the trooper, had no time to play the small cat
| Я бежал как солдат, у меня не было времени играть в кошку
|
| I had it goin on, word to mother I was all that, black
| У меня это продолжалось, слово матери, я был всем этим, черным
|
| So one day, believe it or not, I’m chillin
| Итак, однажды, верите или нет, я расслабляюсь
|
| I was playin against these niggas from The Bronx for some chitlins
| Я играл против этих нигеров из Бронкса за читлины
|
| So bust it, I’m in it with my coojas, gimme the rock, G I float like a butterfly and kick like karate
| Так что разорви его, я в нем со своей куджей, дай мне камень, G я парю, как бабочка, и пинаю, как карате
|
| I scored 26, I caught a fake and now I’m Audi
| Набрал 26, поймал фейк и теперь я Ауди
|
| I’m takin it to the hoop and then this kid tried to foul me
| Я беру это на себя, а потом этот ребенок попытался сфолить на мне
|
| (HAAA!) Boom to the gutter, I hit the floor, I wanted to flip
| (ХААА!) Бум в канаву, я ударился об пол, я хотел перевернуться
|
| I couldn’t, damn, all of a sudden I had to shit
| Я не мог, блин, вдруг мне пришлось обосраться
|
| So I dipped to the sewer, I couldn’t control the shit because it slipped past my dick, drip drip like a faucet
| Так что я нырнул в канализацию, я не мог контролировать это дерьмо, потому что оно проскользнуло мимо моего члена, капает, капает, как из-под крана.
|
| Down past my shorts and hit the court and all of a sudden
| Вниз мимо моих шорт и ударил по корту, и внезапно
|
| girls were gettin sick, all my niggas they was buggin
| девочки болели, все мои ниггеры были жуками
|
| I made it to the bowl leavin behind a trail of dookie
| Я добрался до чаши, оставив за собой след дуки
|
| My drawers are soakin wet and I’ll never forget the day I met…
| Мои трусы насквозь промокли, и я никогда не забуду тот день, когда встретился…
|
| Hook to fade | Крючок, чтобы исчезнуть |