| Now I’m gonna show you how the East Coast rocks --→KRS-One
| Теперь я покажу вам, как качается Восточное побережье --→KRS-One
|
| Baby, baby, baby, baby, clap to this
| Детка, детка, детка, детка, хлопай в ладоши
|
| It’s like that y’all, you don’t stop
| Все так, ты не останавливаешься
|
| Now I’m gonna show you how the East Coast rocks
| Теперь я покажу вам, как качается Восточное побережье.
|
| ??? | ??? |
| are jumpin out of shoes and socks
| выпрыгивают из обуви и носков
|
| Verse One: Dray, Books
| Куплет первый: Дрей, Книги
|
| Higgity-hey hun, check out the way I friggity-freak the track, umm
| Хиггити-эй, хун, посмотри, как я фригит-фригит трек, ммм
|
| I diggity-do-ray-me-fah-so nigga me go like that, umm
| Я диггити-делай-лучи-мне-фах, так что ниггер, я так иду, ммм
|
| wit the Books, iggity-oops, I get more poopcrocks for jingle
| с книгами, iggity-oops, я получаю больше poopcrocks для джингла
|
| I giggity-gots the rhymes like ??? | У меня есть рифмы вроде ??? |
| ??? | ??? |
| got the wrinkle
| получил морщину
|
| Check the real wild, my ill style gets worked out like Bundy
| Проверьте настоящий дикий, мой плохой стиль работает, как Банди
|
| I piggity-pack the skits, so save the shit, I’ll take you *?mundy?*
| Я собираю пародии, так что береги дерьмо, я возьму тебя *?манди?*
|
| Yes it’s I, the yippity zippity bad boy with papers
| Да, это я, yippity zippity плохой мальчик с бумагами
|
| I higgity-hump and rump cos I’m rough like sandpaper
| Я горбатый и грубый, потому что я грубый, как наждачная бумага
|
| So pucker up and whistle, I blast just like a pistol
| Так что напрягись и свистни, я стреляю, как из пистолета
|
| and sharp like a thumbtack and kick like ninjitsu
| и острый, как канцелярская кнопка, и удар, как ниндзюцу
|
| I sling raps for hand claps and toe taps, I’m bound, silly creep
| Я чищу рэп за хлопки в ладоши и постукивания пальцами ног, я связан, глупая ползучесть
|
| I leave a rapper with a single bound
| Я оставляю рэпера с единственной границей
|
| Yes I rips up the West, I’m the best, I’m no jokin
| Да, я разрываю Запад, я лучший, я не шучу
|
| I run up shit creek and freak the backstroke
| Я бегу по дерьмовому ручью и волнуюсь на спине
|
| So Books freak it, provide the funk alligator
| Так что Книги волнуются, предоставьте фанкового аллигатора
|
| Yo I’m out but I’LL BE BACK like Schwarzenegger
| Эй, я вышел, но я ВЕРНУСЬ, как Шварценеггер
|
| Wiggity-wait a minute, giggity-guess who, well it’s, umm, me The bumble B boogity woogity book the loopy
| Wiggity-подождите минутку, giggity-угадайте, кто, ну это, ммм, я Bumble B boogity woogity книга сумасшедший
|
| double O-K-iggity S, I’m slick
| двойной O-K-iggity S, я ловкий
|
| I giggity-got more stiggity-styles than Moby got Dick
| У меня больше стилей стиггити, чем у Моби Дика
|
| Aw shit, I’m swingin it from the East Coast, sure
| О, черт, я качаю его с Восточного побережья, конечно
|
| I don’t surf, but got more props than Pop Smurf
| Я не занимаюсь серфингом, но у меня больше реквизита, чем у Попа Смурфа.
|
| Who? | Кто? |
| Me, yep, look at the way I’m slingin it to ya poppy
| Я, да, посмотри, как я бросаю это на твой мак
|
| I riggity rock the crowd at the Grand Ole Opi
| Я раскачиваю толпу в Гранд Оле Опи
|
| But when speakin upon myself, I stays private like Benjamin
| Но когда я говорю о себе, я остаюсь приватным, как Бенджамин.
|
| Honey, I’ll knock the boots and if you’re tough I’ll knock the Timberland’s
| Дорогая, я постучу по ботинкам, а если ты будешь жестким, я постучу по тимберлендам.
|
| Ooooooh, miggity-major Rolex and tick tock
| Оооооо, мигги-мажор Ролекс и тик-так
|
| I’m runnin my tongue with the quickness now I’m back like Alfred Hitchcock
| У меня быстро язык бежит, теперь я вернулся, как Альфред Хичкок
|
| I’m shod-dy, I’m swingin it like a San Diego Padre
| Я дрянной, я качаюсь, как Сан-Диего Падре
|
| Brooklyn’s in the house so motherfuck *?we go swavy?*
| Бруклин в доме, так что, черт возьми, *? мы сходим с ума? *
|
| I don’t need to diss ya but excuse me Mister
| Мне не нужно вас диссить, но извините, мистер
|
| I’m sinkin ya battleships just ask Professor or the Skipper
| Я тону в ваших линкорах, просто спросите профессора или шкипера
|
| and downnnnnnnn
| и внизннннн
|
| Interlude: (*Das EFX giving shoutouts to other East Coast rappers*)
| Интерлюдия: (*Das EFX приветствует других рэперов Восточного побережья*)
|
| Verse Two: Dray, Books
| Куплет второй: Дрей, Книги
|
| Yo I’m back, black, heavens-to-Betsy, time to get deuce
| Yo я вернулся, черный, небеса-Бетси, время, чтобы получить двойку
|
| I take a bite outta crime, wash it down with some juice
| Я откусываю от преступления, запиваю его соком
|
| I’m not the new kids, but I’m knockin blocks off, sonny
| Я не новенький, но я схожу с ума, сынок
|
| Yep I rock like the Stones cos I’m rollin in the money
| Да, я качаюсь, как The Stones, потому что я валяюсь в деньгах
|
| So diggity-ask about, I know you digs me like a shovel
| Так что копайся, спроси, я знаю, ты копаешь меня, как лопату
|
| I kick straps for sport cos I’m short like Barney Rubble
| Я пинаю ремни для спорта, потому что я низкий, как Барни Раббл
|
| Check the slang, boogity-bang, umm, I goes berserk
| Проверьте сленг, буги-бэнг, ммм, я схожу с ума
|
| when I flex like Popeye, I fight like Cap’Kirk
| когда я сгибаюсь, как Попай, я сражаюсь, как Кэп'Кирк
|
| So bozo, I’m knockin em out the box by the pair-em
| Итак, бозо, я выбиваю их из коробки парой
|
| High strung, my tongue got moves like Fred Astaire
| Напряженный, мой язык двигается, как Фред Астер
|
| Tally racker, I’m dapper, the rootin tootin rapper
| Tally Racker, я щеголеватый, рэппер Rootin Tootin
|
| I diggity-drops the funk so you can call me yippity-yapper
| Я копаю фанк, так что вы можете называть меня yippity-yapper
|
| The slippery slick sister, stiggity-start the grammar
| Скользкая скользкая сестра, стигги-начинай грамматику
|
| I’m comin like the Red Coats to toast an MC Hammer
| Я иду, как красные мундиры, чтобы выпить за MC Hammer
|
| So jumpin jahosa, that’s yesiree
| Так что прыгай, джахоса, это да, да
|
| The Books-in-reverse kicks a verse…
| Книга-инверсия пинает стих…
|
| …like, aah, BBD
| … как, ааа, BBD
|
| I whips it, I smacks it, I flips it with slick shit, when shit hits the fan, man, I slaps lips
| Я взбиваю его, я шлепаю его, я переворачиваю его гладким дерьмом, когда дерьмо попадает в вентилятор, чувак, я шлепаю по губам
|
| like lipstick, I’m harder than a hard-on, never tend up like fiddles
| как помада, я крепче, чем стояк, никогда не стремлюсь, как скрипки
|
| I bust foots for kicks, eat up Trix and some Skittles
| Я ломаю ноги для пинков, ем Трикс и немного кеглей
|
| then I’ll giggle, hee-hee-ha
| тогда я буду хихикать, хи-хи-ха
|
| Higgity-Hallelujah to-to-dabber-day I’ll do ya
| Хиггити-Аллилуйя до дня дня, я сделаю тебя
|
| I’m the baddest, got more fans than Red Jarvis makes a cowboy
| Я самый крутой, у меня больше поклонников, чем у Рэда Джарвиса ковбой
|
| I skip, flip back to Dallas
| Я пропускаю, возвращаюсь в Даллас
|
| He’s the Don, have you seen my grey poupon?
| Он Дон, ты не видел моего серого пупона?
|
| Bust this, we roll more spliffs than Cheech and Chong
| Разорви это, мы катаем больше косяков, чем Чич и Чонг.
|
| We can do this, I kiggity-can't lose like Martha Lewis
| Мы можем сделать это, я не могу проиграть, как Марта Льюис
|
| Get the picture? | Получить картину? |
| I rock upon misfa if I was you-is
| Я качаюсь на мисфе, если бы я был тобой.
|
| Goddamn, I’m sittin on the bay by the dock
| Черт, я сижу в бухте у причала
|
| Smokin, strokin on my big fat cock
| Курю, поглаживаю мой большой толстый член
|
| Cos spare you, breaker 1−9, what’s ya handle?
| Потому что пощажу тебя, выключатель 1-9, что ты делаешь?
|
| Cos now I got the siggity-sock soup like Campbell’s
| Потому что теперь у меня есть суп из сиггити-носка, как у Кэмпбелла.
|
| and downnnnnnnnnnnn
| и внизнннннннн
|
| Now I’m gonna show you how the East Coast rocks --→KRS-One
| Теперь я покажу вам, как качается Восточное побережье --→KRS-One
|
| Baby, baby, baby, baby, clap to this
| Детка, детка, детка, детка, хлопай в ладоши
|
| It’s like that y’all, you don’t stop | Все так, ты не останавливаешься |