| A shadow creeps across the land
| Тень ползет по земле
|
| The light begins to weaken
| Свет начинает слабеть
|
| On this bitter earth I stand
| На этой горькой земле я стою
|
| Alone, weary and forsaken
| Одинокий, усталый и покинутый
|
| Majestic silence of the sea
| Величественная тишина моря
|
| It guides me as I roam
| Это направляет меня, когда я блуждаю
|
| Remorseful thoughts sweep through me
| Мысли раскаяния проносятся сквозь меня
|
| I’ve strayed so far from home
| Я заблудился так далеко от дома
|
| What curse is this that dwells in me?
| Что это за проклятие, которое живет во мне?
|
| That holds my heart from beating free
| Это удерживает мое сердце от биения
|
| The stinging bite of winters call
| Жгучий укус зимнего зова
|
| A beauty lost once and for all
| Красота, потерянная раз и навсегда
|
| As the waters lash against my body
| Когда воды хлещут мое тело
|
| A siren calls from the deep
| Сирена зовет из глубины
|
| Echoes of foreboding, pierces through my
| Отголоски предчувствия пронзают меня
|
| Soul
| Душа
|
| There is no time, no time for turning back
| Нет времени, нет времени повернуть назад
|
| What has led me here, to the edge of reason
| Что привело меня сюда, на грань разума
|
| Where weakness haunts the mind and
| Где слабость преследует ум и
|
| Plagues the soul
| Чумы души
|
| I wither under tongues of fire
| Я увядаю под языками огня
|
| I never thought this day would ever come
| Я никогда не думал, что этот день когда-нибудь наступит
|
| The last caress of light before the dark
| Последняя ласка света перед тьмой
|
| A tempest lures me into the chasm of death
| Буря заманивает меня в пропасть смерти
|
| Blood roars and ravens soar above me
| Кровь ревет, и вороны парят надо мной.
|
| They summon me into a realm of fear
| Они вызывают меня в царство страха
|
| Wretched faith clings to my shackled hope
| Жалкая вера цепляется за мою скованную надежду
|
| The last caress of light before the dark
| Последняя ласка света перед тьмой
|
| So far I’ve sought, so long I’ve fought
| До сих пор я искал, так долго я боролся
|
| The land is seared with sorrows past
| Земля иссушена прошлыми печалями
|
| And if I should die upon this day
| И если я умру в этот день
|
| Then let the spirits guide me home
| Тогда пусть духи ведут меня домой
|
| The last caress of light before the dark | Последняя ласка света перед тьмой |