| Winged bearer of astral lights,
| Крылатый носитель астральных огней,
|
| Who’s span enfolds seven principals,
| Протяженность которого охватывает семь принципов,
|
| Ye, I summon thee.
| Я призываю тебя.
|
| From solitude, out of inaneness,
| От одиночества, от невежества,
|
| Awaken, descent from oblivion
| Пробудитесь, спуститесь из забвения
|
| Down to the everlasting four.
| Вплоть до вечной четверки.
|
| Ye, who walketh within the twilight of the two,
| Вы, кто ходит в сумерках двух,
|
| The cosmic key to the six of the three,
| Космический ключ к шести из трех,
|
| Reveal the twelve of the four.
| Раскройте двенадцать из четырех.
|
| Crown the descent with woe and anguish,
| Увенчайте спуск горем и тоской,
|
| Torturer of the living, redeemer of the redeemed,
| Мучитель живых, Искупитель искупленных,
|
| Demystify the wheel of time.
| Демистифицируйте колесо времени.
|
| Winged bearer of astral lights,
| Крылатый носитель астральных огней,
|
| Who’s span enfolds seven principals,
| Протяженность которого охватывает семь принципов,
|
| Ye, I summon thee. | Я призываю тебя. |