| You’re doing all you can to keep your face intact
| Вы делаете все возможное, чтобы сохранить свое лицо в целости
|
| You only latch onto me to gain what you lack
| Ты цепляешься за меня только для того, чтобы получить то, чего тебе не хватает
|
| I need some space to breathe
| Мне нужно немного места, чтобы дышать
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| Steady poking and prodding
| Устойчивое тыкание и подталкивание
|
| You can’t see the problem
| Вы не видите проблемы
|
| Pushing me and pushing me
| Толкая меня и толкая меня
|
| Now that’ll never solve 'em
| Теперь это никогда не решит их
|
| I need to make you see
| Мне нужно, чтобы ты увидел
|
| You’re suffocating me
| Ты душишь меня
|
| You’re just deadweight on my shoulders
| Ты просто мертвый груз на моих плечах
|
| Drew the line when they couldn’t get any colder
| Нарисовали линию, когда они не могли стать холоднее
|
| I need some space to breathe
| Мне нужно немного места, чтобы дышать
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| Take your hands from around my throat
| Убери свои руки от моего горла
|
| You’ve cut off my circulation
| Вы оборвали мою циркуляцию
|
| Now it’s time to cut the rope
| Теперь пришло время перерезать веревку
|
| I need to make you see
| Мне нужно, чтобы ты увидел
|
| You’re suffocating me
| Ты душишь меня
|
| I need a place to sleep
| Мне нужно место для сна
|
| I’ve been awake for weeks
| Я не спал в течение нескольких недель
|
| I can’t find myself
| я не могу найти себя
|
| 'Cause there’s nothing within
| Потому что внутри ничего нет
|
| I don’t know where I’ve been
| Я не знаю, где я был
|
| Maybe I never did
| Может быть, я никогда не делал
|
| Yeah, I guess I never did
| Да, я думаю, я никогда этого не делал.
|
| Constantly looking out for myself
| Постоянно ищу себя
|
| You’re nothing but a hazard to my health
| Ты не что иное, как опасность для моего здоровья
|
| I need some space to breathe
| Мне нужно немного места, чтобы дышать
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| You stack the pressure on by the pound
| Вы складываете давление на фунт
|
| Can’t escape 'til I’m in the ground
| Не могу убежать, пока не окажусь в земле
|
| I need to make you see
| Мне нужно, чтобы ты увидел
|
| You’re suffocating me
| Ты душишь меня
|
| Stray from the center
| Отклониться от центра
|
| Split from the mixture
| Отделить от смеси
|
| Say what you want
| Говори что хочешь
|
| But I’m stepping out the picture
| Но я выхожу из картины
|
| I need some space to breathe
| Мне нужно немного места, чтобы дышать
|
| So stay away from me
| Так что держись от меня подальше
|
| You’re pulling me under
| Ты затягиваешь меня
|
| And I’m fighting to find the surface
| И я борюсь, чтобы найти поверхность
|
| Let me reflect
| Позвольте мне подумать
|
| I just need to find purpose | Мне просто нужно найти цель |