| No place for the dreamers,
| Нет места мечтателям,
|
| Lame dogs you’d better cover your tracks,
| Хромые собаки, вам лучше заметать следы,
|
| Late at night with the wolf-wind howling,
| Поздно ночью с воем волчьего ветра,
|
| We’ll be out there running with the pack,
| Мы будем там бегать со стаей,
|
| We don’t need a reason to justify,
| Нам не нужна причина для оправдания,
|
| The madness that lies in our blood,
| Безумие, которое лежит в нашей крови,
|
| Don’t believe in the virtues,
| Не верь в добродетели,
|
| Motel-mantraps are all that we know,
| Мотель-ловушки - это все, что мы знаем,
|
| I never heard of no Virgo intacls,
| Я никогда не слышал о интаклах Девы,
|
| A womans pride is when she’s letting it show,
| Гордость женщины - это когда она показывает это,
|
| Blood in our hands from innocent victims,
| Кровь на наших руках от невинных жертв,
|
| We happened along the way.
| Мы случались по пути.
|
| Nothing stars livin' 'til it’s overdriven,
| Ничто не живет, пока оно не перегружено,
|
| When the warriors of iron are near,
| Когда воины из железа рядом,
|
| And volume is striking like thunder and lightening,
| И громкость поразительна, как гром и молния,
|
| The message is load and it’s clear.
| Сообщение загружено и понятно.
|
| It’s the…
| Это…
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| And we can take you there,
| И мы можем отвезти вас туда,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| We can show you anywhere,
| Мы можем показать вам где угодно,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| Time is on our side,
| Время на нашей стороне,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| But we never realised,
| Но мы никогда не осознавали,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| Rockbringer!
| Камненосец!
|
| Speed kills on the highways,
| Скорость убивает на шоссе,
|
| No signs of life were the cats-eyes burn,
| Никаких признаков жизни не было, горят кошачьи глаза,
|
| Five good men with bad reputations,
| Пять хороших людей с плохой репутацией,
|
| A long hard road with no return,
| Долгий трудный путь без возврата,
|
| But we’ll keep on moving from ton-up 'til sun up,
| Но мы продолжим двигаться от рассвета до восхода солнца,
|
| 'Til we finally reach our goal,
| «Пока мы, наконец, не достигнем нашей цели,
|
| So you’d better be ready,
| Так что вам лучше быть готовым,
|
| When the stormlords roar and the axes strike,
| Когда ревут повелители бурь и бьют топоры,
|
| With the balance unsteady, look out!
| С неустойчивым балансом, будьте осторожны!
|
| Dark Stars will appear in the night,
| Темные Звезды появятся ночью,
|
| And the faint hearted shadows seek shelter
| И слабонервные тени ищут убежища
|
| 'til sunrise.
| до восхода солнца.
|
| Nothing stars livin' 'til it’s overdriven,
| Ничто не живет, пока оно не перегружено,
|
| When the warriors of iron are near,
| Когда воины из железа рядом,
|
| And volume is striking like thunder and lightening,
| И громкость поразительна, как гром и молния,
|
| The message is load and it’s clear.
| Сообщение загружено и понятно.
|
| It’s the…
| Это…
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| And we can take you there,
| И мы можем отвезти вас туда,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| We can show you anywhere,
| Мы можем показать вам где угодно,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| Time is on our side,
| Время на нашей стороне,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| But we never realised,
| Но мы никогда не осознавали,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| Rockbringer!
| Камненосец!
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| And we can take you there,
| И мы можем отвезти вас туда,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| We can show you anywhere,
| Мы можем показать вам где угодно,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| Time is on our side,
| Время на нашей стороне,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| But we never realised,
| Но мы никогда не осознавали,
|
| Rockbringer! | Камненосец! |
| Rockbringer! | Камненосец! |