| She was a lonely girl,
| Она была одинокой девушкой,
|
| who thought that she could make it through the night,
| кто думал, что сможет пережить ночь,
|
| A drink and sympathy, and she told you that your place was alright,
| Выпивка и сочувствие, и она сказала тебе, что твое место в порядке,
|
| And there she gave you love,
| И там она подарила тебе любовь,
|
| Now you believe in love, all through the night.
| Теперь ты веришь в любовь всю ночь.
|
| Lady Love is alright
| Леди Лав в порядке
|
| She’d flash her eyes and sigh,
| Она блеснула глазами и вздохнула,
|
| and ask if you would mind if she should stay,
| и спросите, не возражаете ли вы, если она останется,
|
| And as the time rolled by, you realise you wanted it that way.
| И по прошествии времени вы понимаете, что хотели именно этого.
|
| She said she needed love, and so you gave her love,
| Она сказала, что ей нужна любовь, и поэтому ты дал ей любовь,
|
| All through the night.
| Всю ночь.
|
| The wheels of fortune spin,
| Колеса фортуны крутятся,
|
| and things did not turn the way you planned,
| и все пошло не так, как вы планировали,
|
| It seems, when looking back,
| Кажется, оглядываясь назад,
|
| that once you held your heart right in your hand,
| что когда-то ты держал свое сердце прямо в руке,
|
| Do you believe in love,
| Вы верите в любовь,
|
| God, How you need her love,
| Боже, как тебе нужна ее любовь,
|
| All through the night,
| Всю ночь,
|
| Lady Love is alright. | Леди Лав в порядке. |