| Don’t fuck my time up, we only got so much
| Не трать мое время, у нас так много
|
| Like a wheel in the sky that you can’t touch
| Как колесо в небе, к которому нельзя прикоснуться
|
| It stays on pace, some let it waste
| Он остается в темпе, некоторые позволяют ему тратить
|
| You can tell a man’s time lookin' at his face
| Вы можете определить время человека, глядя на его лицо
|
| It’s like a game to the wheel, some kind of sport
| Это как игра в руль, какой-то вид спорта
|
| We all try to that wanna cut our time short
| Мы все пытаемся сократить наше время
|
| Some have more than others, but we all brothers
| У некоторых больше, чем у других, но мы все братья
|
| All watching the wheel spin above us
| Все смотрят, как колесо крутится над нами.
|
| Cracked in half like Siamese twins
| Треснувшие пополам, как сиамские близнецы
|
| I was left for dead, but the wheel still spins
| Меня бросили умирать, но колесо все еще крутится
|
| Resurrected like ghosts when lights dim
| Воскресшие, как призраки, когда тусклый свет
|
| Inhibit another body and let it all begin again
| Запретите другое тело и позвольте всему начаться снова
|
| It’d be nice if I could rewind real life
| Было бы неплохо, если бы я мог перемотать настоящую жизнь
|
| And live it from the beginning, but the wheel keeps spinnin'
| И живи с самого начала, но колесо продолжает крутиться
|
| And I’m not all right, I need a reason for livin'
| И я не в порядке, мне нужна причина для жизни
|
| unless I die tonight
| если я не умру сегодня вечером
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (And it’s unforgiving)
| (И это непростительно)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Continue, no fast forward, no rewind)
| (Продолжить, без перемотки вперед и назад)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Continue, and it’s unforgiving)
| (Продолжайте, и это неумолимо)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| The wheel in the sky is well-greased and movin' fast
| Колесо в небе хорошо смазано и быстро движется
|
| At lightning speeds and it sho’nuff washed my ass
| С молниеносной скоростью, и это шо'нафф вымыло мне задницу
|
| So don’t ask me for shit, not even some spit
| Так что не проси у меня ни хрена, ни даже плевка
|
| If you on fire, I got my own agenda, you hit
| Если вы в огне, у меня есть свои планы, вы попали
|
| Too many tasks to fill and not enough time
| Слишком много задач для выполнения и недостаточно времени
|
| Especially with all these snitches constantly droppin' the time
| Особенно со всеми этими стукачами, которые постоянно теряют время.
|
| Life’s movin' by quicker than the blink of an eye
| Жизнь движется быстрее, чем мгновение ока
|
| When it’s your turn to die, there’s no time to cry, say goodbye
| Когда твоя очередь умирать, нет времени плакать, прощаться
|
| The wheel in the sky, something like a timeline
| Колесо в небе, что-то вроде временной шкалы
|
| That never stops rollin', no showin' signs of slowin'
| Это никогда не останавливается, не показывает признаков замедления
|
| It keeps goin' like the Energizer Rabbit
| Он продолжает работать, как Кролик Энерджайзер
|
| Moments of your life passed by, couldn’t track it
| Моменты вашей жизни прошли мимо, не мог их отследить
|
| Of the Earth’s time
| Земного времени
|
| Blood-soaked sheets at the scene of the crime
| Пропитанные кровью простыни на месте преступления
|
| The thrill of the kill is the feel that you crave
| Острые ощущения от убийства – это чувство, которого вы жаждете
|
| But it’s gone, moves on, the wheel spins another day away
| Но он ушел, движется дальше, колесо крутится еще один день
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (And it’s unforgiving)
| (И это непростительно)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Continue, no fast forward, no rewind)
| (Продолжить, без перемотки вперед и назад)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Continue, and it’s unforgiving)
| (Продолжайте, и это неумолимо)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| The wheel in the sky, it keeps on turnin'
| Колесо в небе, оно продолжает вращаться
|
| Revolvin' around and around all of us
| Вращение вокруг и вокруг всех нас
|
| The wheel got a flat and the sky started burnin'
| Колесо спустилось, и небо начало гореть
|
| But all of the tears couldn’t put it out
| Но все слезы не могли погасить
|
| I cried for you (I cried for you)
| Я плакал за тебя (я плакал за тебя)
|
| I tried to stop its spinning (For you)
| Я пытался остановить его вращение (Для тебя)
|
| I died for you (I died for you)
| Я умер за тебя (я умер за тебя)
|
| To run a race that no one’s winning
| Чтобы запустить гонку, в которой никто не выигрывает
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (And it’s unforgiving)
| (И это непростительно)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (We continue, no fast forward, no rewind)
| (Мы продолжаем, без перемотки вперед, без перемотки назад)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock)
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (We continue, and it’s unforgiving)
| (Мы продолжаем, и это неумолимо)
|
| The wheel in the sky, the wheel in the sky
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Tick tock, tick tock, tick tock) | (Тик-так, тик-так, тик-так) |