| Не трать мое время, у нас так много
|
| Как колесо в небе, к которому нельзя прикоснуться
|
| Он остается в темпе, некоторые позволяют ему тратить
|
| Вы можете определить время человека, глядя на его лицо
|
| Это как игра в руль, какой-то вид спорта
|
| Мы все пытаемся сократить наше время
|
| У некоторых больше, чем у других, но мы все братья
|
| Все смотрят, как колесо крутится над нами.
|
| Треснувшие пополам, как сиамские близнецы
|
| Меня бросили умирать, но колесо все еще крутится
|
| Воскресшие, как призраки, когда тусклый свет
|
| Запретите другое тело и позвольте всему начаться снова
|
| Было бы неплохо, если бы я мог перемотать настоящую жизнь
|
| И живи с самого начала, но колесо продолжает крутиться
|
| И я не в порядке, мне нужна причина для жизни
|
| если я не умру сегодня вечером
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (И это непростительно)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Продолжить, без перемотки вперед и назад)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Продолжайте, и это неумолимо)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| Колесо в небе хорошо смазано и быстро движется
|
| С молниеносной скоростью, и это шо'нафф вымыло мне задницу
|
| Так что не проси у меня ни хрена, ни даже плевка
|
| Если вы в огне, у меня есть свои планы, вы попали
|
| Слишком много задач для выполнения и недостаточно времени
|
| Особенно со всеми этими стукачами, которые постоянно теряют время.
|
| Жизнь движется быстрее, чем мгновение ока
|
| Когда твоя очередь умирать, нет времени плакать, прощаться
|
| Колесо в небе, что-то вроде временной шкалы
|
| Это никогда не останавливается, не показывает признаков замедления
|
| Он продолжает работать, как Кролик Энерджайзер
|
| Моменты вашей жизни прошли мимо, не мог их отследить
|
| Земного времени
|
| Пропитанные кровью простыни на месте преступления
|
| Острые ощущения от убийства – это чувство, которого вы жаждете
|
| Но он ушел, движется дальше, колесо крутится еще один день
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (И это непростительно)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Продолжить, без перемотки вперед и назад)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Продолжайте, и это неумолимо)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| Колесо в небе, оно продолжает вращаться
|
| Вращение вокруг и вокруг всех нас
|
| Колесо спустилось, и небо начало гореть
|
| Но все слезы не могли погасить
|
| Я плакал за тебя (я плакал за тебя)
|
| Я пытался остановить его вращение (Для тебя)
|
| Я умер за тебя (я умер за тебя)
|
| Чтобы запустить гонку, в которой никто не выигрывает
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (И это непростительно)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Мы продолжаем, без перемотки вперед, без перемотки назад)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так)
|
| (Мы продолжаем, и это неумолимо)
|
| Колесо в небе, колесо в небе
|
| (Тик-так, тик-так, тик-так) |