| Now that I’m dead and gone
| Теперь, когда я мертв и ушел
|
| Look at me
| Посмотри на меня
|
| I’m floating like the breeze
| Я плыву, как ветер
|
| With my roots strong like trees
| С моими корнями сильными, как деревья
|
| I’m filtered in your memories
| Я отфильтрован в твоих воспоминаниях
|
| Holding a candle light vigil
| Проведение бдения при свечах
|
| Saying a prayer
| Молитва
|
| My name is graced
| Мое имя украшено
|
| Buried with the paint on my face
| Похоронен с краской на лице
|
| I put the chase up long enough
| Я устроил погоню достаточно долго
|
| I live the lifestyle wrong and tough
| Я веду неправильный и жесткий образ жизни
|
| And now my life span’s up
| И теперь срок моей жизни истек
|
| I give a fuck
| мне похуй
|
| I’m about to run it in the after life
| Я собираюсь запустить его в загробной жизни
|
| And hopefully they put my soul in the butcher knife
| И, надеюсь, они вложили мою душу в мясницкий нож.
|
| If I was to die
| Если бы я умер
|
| It’d make a lot of people happy
| Это сделало бы многих людей счастливыми
|
| No funeral possesions
| Нет похоронных принадлежностей
|
| No plot at the cemetery
| Нет участка на кладбище
|
| Finally
| Окончательно
|
| I can be alone in my own world
| Я могу быть один в своем собственном мире
|
| The wagons come take me away from the killing fields
| Вагоны увозят меня с полей смерти
|
| If I was to die
| Если бы я умер
|
| Would you finally shut your mouth?
| Вы бы наконец закрыли свой рот?
|
| Understand what I am
| Поймите, кто я
|
| Understand what I’m about
| Поймите, о чем я
|
| Like curse
| Как проклятие
|
| Place me up high on your pedastil
| Поставь меня высоко на свой пьедестал
|
| I’m about to find out
| я собираюсь узнать
|
| (SHAGGY IT’S TIME TO GO)
| (Шэгги, пора идти)
|
| I wanna die
| Я хочу умереть
|
| So I can see the otherside
| Так что я могу видеть другую сторону
|
| I wanna die
| Я хочу умереть
|
| So I can fly (Take Me With You)
| Так что я могу летать (Возьми меня с собой)
|
| I wanna die
| Я хочу умереть
|
| Take me to the otherside
| Доставьте меня на другую сторону
|
| I wanna die
| Я хочу умереть
|
| So I can fly (Take Me Away)
| Так что я могу летать (Забери меня)
|
| I wanna die
| Я хочу умереть
|
| Maybe I’ll get angel wings
| Может быть, я получу крылья ангела
|
| So I can cut them off
| Так что я могу отрезать их
|
| Cook them up
| Приготовьте их
|
| I have some helly wing dings
| У меня есть некоторые чертовы крылья
|
| I’d take my hallo off
| я бы снял привет
|
| Get myself a ladder
| Купи себе лестницу
|
| Hang it on the wall
| Повесьте на стену
|
| Maybe you’ll think it’s a gold record
| Может быть, вы подумаете, что это золотой рекорд
|
| Death
| Смерть
|
| Everybody follow my hearse
| Все следуйте за моим катафалком
|
| Why does everybody always gotta go and die first?
| Почему все всегда должны идти и умирать первыми?
|
| Before their homies are missing them
| Прежде чем их кореши скучают по ним
|
| Family members kissing them
| Члены семьи целуют их
|
| Everybody even enemies stop dissing them
| Все, даже враги, перестают их диссить
|
| I want to die
| Я хочу умереть
|
| So I can haunt my buddies
| Так что я могу преследовать своих друзей
|
| Stand behind them in the mirror with my eyes all bloody
| Встань позади них в зеркале с окровавленными глазами
|
| Stick my long, black, cold tongue all in the ear
| Засунь мой длинный, черный, холодный язык в ухо
|
| And be like, «I'm only playing»
| И типа: «Я только играю»
|
| And disappear
| И исчезнуть
|
| I wanna die
| Я хочу умереть
|
| And have everything answered
| И получить все ответы
|
| What happened to my father?
| Что случилось с моим отцом?
|
| Why was I a bastard?
| Почему я был ублюдком?
|
| What is thunder?
| Что такое гром?
|
| Is it really God bowling?
| Это действительно боулинг от Бога?
|
| And nightime’s a blanket
| И ночь - одеяло
|
| And all the stars are the holes in it
| И все звезды - это дыры в нем
|
| Jamie Madrox:
| Джейми Мэдрокс:
|
| Your answers are unneccesary
| Ваши ответы не нужны
|
| You understand
| Ты понимаешь
|
| Never question the emotions
| Никогда не сомневайтесь в эмоциях
|
| Of an unstable man
| нестабильного человека
|
| I got the petals of the Lotus
| У меня есть лепестки лотоса
|
| And the pedal to the floor
| И педаль в пол
|
| Following a black hearse
| Следуя за черным катафалком
|
| In the rain through a thunder storm
| Под дождем сквозь грозу
|
| Never once did I invision
| Я ни разу не предвидел
|
| Me being stuck in such a situation
| Я застрял в такой ситуации
|
| He made decisions
| Он принимал решения
|
| And now his spirit levitating
| И теперь его дух левитирует
|
| I can see him waving at me
| Я вижу, как он машет мне
|
| Through the window of the hearse
| Через окно катафалка
|
| He’s crying blood
| Он плачет кровью
|
| It all stops and it gets worst
| Все останавливается, и становится еще хуже
|
| Ashes to ashes
| Прах к праху
|
| Dust to dust
| Прах к праху
|
| At least that’s what I was told
| По крайней мере, так мне сказали
|
| When I was on the come up
| Когда я был на подъеме
|
| Been to the grave and it ain’t no joke
| Был в могиле, и это не шутка
|
| Resurfaced to the earth with the spirits I envoke
| Вновь появившийся на земле с духами, которых я вызываю
|
| Cut down in my prime
| Вырезать в моем расцвете сил
|
| When my block got hit
| Когда мой блок попал
|
| Now I’m riding in the back of a hearse and shit
| Теперь я еду на заднем сиденье катафалка и дерьмо
|
| Darkness, pitch black
| Тьма, кромешная тьма
|
| Never seeing no one
| Никогда никого не видеть
|
| And the devil got his darkest demons
| И дьявол получил своих самых темных демонов
|
| Riding shotgun
| Ружье для верховой езды
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Take me away
| Забери меня отсюда
|
| Take me with you
| Возьми меня с собой
|
| Take me away | Забери меня отсюда |