Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morbid, исполнителя - Dark Lotus. Песня из альбома The Mud, Water, Air and Blood, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.03.2015
Лейбл звукозаписи: Psychopathic
Язык песни: Английский
Morbid(оригинал) |
I was eight years old and morbid |
Did as I was told, so morbid |
Since way back then, I’ve hated cops |
I got one in my trunk, now I’m morbid |
I sleep in a coffin, morbid |
With a dead body in it, more morbid |
I make love to this stiff |
Her butt, I sniff it |
Gettin' high, right out of this orbit |
That loom in my eyes, now that’s morbid |
Kidnap her with knives, so morbid |
Cut her into pieces, ahh that’s morbid |
Then I’ll make her meat as white, now that’s morbid |
I’m not a creature, right, I’m morbid |
I can delete your life, now that’s morbid |
Follow him to speak for awhile, that’s morbid |
Hit em with the cleaver style, now that’s morbid |
My gruesome fascination become |
My daily occupation |
Which brings us to this situation your |
(Morbid murder! Morbid murder!) |
Every thought conceived is morbid |
When I stab you, bleed that’s morbid |
Live by assassins creed, it’s morbid |
When you don’t believe I’ll get morbid |
The stank on my breath is morbid |
Dried blood on my chest, that’s morbid |
Only bones has left, it’s morbid |
I’m the angel of death, I’m morbid |
I collect dead things, that’s morbid |
Wear their bones as rings, that’s morbid |
Bathe in their blood, that’s morbid |
Do it for the love and that’s morbid |
I love to kill and that’s morbid |
Still here to thrill in this morbid |
Please no more pills in this morbid |
Don’t no what’s real and it’s morbid |
Super glued my dickhole shut, that’s morbid |
Razor blade open it back up, still morbid |
Piss a blood in a mouth of a slut, now that’s morbid |
Slit her neck, direct this final cut, hella morbid |
Heinous, creepy, deranged, insane, I’m morbid |
Coat hanger scratching my metal plate, still morbid |
Finger painting «help» on the window pane, that’s morbid |
Play with dead bodies like I’m insane, now that’s morbid |
I’m addicted to pain, so morbid |
Let’s go get the chain, so morbid |
I’m dangling again, so morbid |
Lotus in black rain, so morbid |
Need more body parts, so morbid |
Blood splatter is art, so morbid |
Diseases starts to spread, it’s morbid |
Till everyone’s dead, it’s morbid |
Патологический(перевод) |
Мне было восемь лет, и я был болезненным |
Сделал, как мне сказали, так болезненно |
С тех пор я ненавижу копов |
У меня есть один в моем багажнике, теперь я болезненный |
Я сплю в гробу, болезненный |
С трупом в нем, более болезненным |
Я занимаюсь любовью с этим жестким |
Ее задница, я нюхаю ее. |
Получаешь кайф, прямо с этой орбиты |
Этот ткацкий станок в моих глазах, теперь это болезненно |
Похитить ее с ножами, так болезненно |
Разрежьте ее на куски, ах, это болезненно |
Тогда я сделаю ее мясо белым, теперь это болезненно |
Я не существо, верно, я болезненный |
Я могу удалить твою жизнь, теперь это болезненно |
Следуйте за ним, чтобы поговорить некоторое время, это болезненно |
Ударь их стилем тесака, теперь это болезненно |
Мое ужасное увлечение становится |
Мое ежедневное занятие |
Что подводит нас к этой ситуации |
(Болезненное убийство! Болезненное убийство!) |
Каждая задуманная мысль болезненна |
Когда я наношу тебе удар, истекай кровью, это болезненно |
Живите по Assassins Creed, это болезненно |
Когда ты не веришь, я заболею |
Вонь от моего дыхания болезненная |
Засохшая кровь на груди, это болезненно |
Остались только кости, это болезненно |
Я ангел смерти, я болезненный |
Я собираю мертвые вещи, это болезненно |
Носите их кости как кольца, это болезненно |
Купайтесь в их крови, это болезненно |
Делай это ради любви, и это болезненно |
Я люблю убивать, и это болезненно |
Все еще здесь, чтобы волноваться об этом болезненном |
Пожалуйста, больше никаких таблеток в этом болезненном |
Не знаю, что реально, и это болезненно |
Супер склеил мой член, это болезненно |
Лезвие бритвы открывает его обратно, все еще болезненно |
Моча кровью в рот шлюхе, теперь это болезненно |
Перережь ей шею, направь этот окончательный разрез, черт возьми, болезненный |
Отвратительный, жуткий, невменяемый, безумный, я болезненный |
Вешалка царапает мою металлическую пластину, все еще болезненно |
Рисовать пальцем «помогите» на оконном стекле, это болезненно |
Играть с мертвыми телами, как будто я сумасшедший, теперь это болезненно |
Я пристрастился к боли, такой болезненной |
Пойдем возьмем цепь, так болезненно |
Я снова болтаюсь, так болезненно |
Лотос под черным дождем, такой болезненный |
Нужно больше частей тела, так болезненно |
Брызги крови - это искусство, такое болезненное |
Болезни начинают распространяться, это болезненно |
Пока все не умрут, это болезненно |