| This is the Lotus
| Это Лотос
|
| The Underground
| Подземка
|
| Where all darkness meets
| Где встречается вся тьма
|
| For the judgement of their afterlife
| Для суда над их загробной жизнью
|
| Six petals, One pod
| Шесть лепестков, один стручок
|
| And an Army full of Juggalos
| И армия, полная джаггало
|
| Emerging from the center of the earth
| Выход из центра земли
|
| Willing and able to take control
| Желание и способность взять на себя управление
|
| Of all unfinished situations
| Из всех незавершенных ситуаций
|
| By leading the outcasted souls
| Ведя отверженные души
|
| To the power of Shangri-La
| К силе Шангри-Ла
|
| Venomous snakes magically charmed
| Ядовитые змеи магически очарованы
|
| All of disappear with the wave of a wand
| Все исчезают по мановению палочки
|
| Pharaohs eternally rest in they tomb
| Фараоны вечно покоятся в своей гробнице
|
| Hachets unleashed allow doom to consume
| Развязанные топорики позволяют гибели поглотить
|
| Nomads wander were do they go?
| Куда бродят кочевники?
|
| Scholars go insane at the minds of Juggalos
| Ученые сходят с ума от мыслей Джаггало
|
| Sand grains burn when the sun beats down
| Песчинки горят, когда палит солнце
|
| Skin rots more as the earth spins around
| Кожа гниет больше, когда земля вращается
|
| I got a handfull of dust
| У меня есть горсть пыли
|
| From the leaf of the Lotus
| Из листа лотоса
|
| Hold it in the sky
| Держите его в небе
|
| Blow it in the air to get my focus
| Подуй в воздух, чтобы сфокусироваться
|
| Cut off my fingertip
| Отрежь мне кончик пальца
|
| I wanna see the blood drip
| Я хочу увидеть капли крови
|
| Onto the tail of a possum
| На хвост опоссума
|
| Close my eyes make a wish
| Закрой глаза, загадай желание
|
| On my knees praying to my Ali Baba!
| На коленях молюсь моему Али-Бабе!
|
| Can you hear me every time I scream an Holla!
| Ты слышишь меня каждый раз, когда я кричу "Привет!"
|
| I’m just a killer with problems
| Я просто убийца с проблемами
|
| I want a fucking release
| Я хочу гребаный релиз
|
| Without the help of a therapist
| Без помощи терапевта
|
| My family or a preist
| Моя семья или прейст
|
| Ya heh ya mesh
| Я хех я сетка
|
| Shaken the wilderness of Kadesh
| Сотрясается пустыня Кадес
|
| Ben laf kilpen the urges
| Бен лаф килпен побуждения
|
| Unknown apocalypse of the seven churches
| Неизвестный апокалипсис семи церквей
|
| Floating on a magic carpet with a fat sword
| Плавание на ковре-самолете с толстым мечом
|
| It’s Joe Bruce of the Lotus ward (J Tneloiv)
| Это Джо Брюс из отделения Lotus (J Tneloiv)
|
| You can try and rub my lamp
| Вы можете попробовать потереть мою лампу
|
| I might float out and spike your ass like vamp
| Я мог бы выплыть и проткнуть твою задницу, как вампир
|
| I bow to the pyramid I do confide
| Я кланяюсь пирамиде, я доверяю
|
| The secrets of the carnival are deep inside
| Секреты карнавала глубоко внутри
|
| Disrespect it, foolish, hocus pokus
| Неуважение к нему, глупый, фокус-покус
|
| I’ll spilt your forehead and plant my Lotus
| Я пролью твой лоб и посажу свой лотос
|
| You don’t know what this killa’s all about
| Вы не знаете, что это за убийство
|
| I might sever your head off and fuck your mouth
| Я мог бы отрубить тебе голову и трахнуть твой рот
|
| Bells and chimes ring 17 times
| Колокола и куранты звонят 17 раз
|
| Faceless souls act out like mimes
| Безликие души действуют как мимы
|
| Pegasus cry as gargoyles take eyeballs from heads like skinless grapes
| Пегас плачет, когда горгульи отрывают глазные яблоки от головы, как виноград без кожицы.
|
| Even kings will fall to their knees
| Даже короли упадут на колени
|
| And end up only knowing one word, (esaelp)
| И в итоге знаешь только одно слово (esaelp)
|
| Ya heh ya mesh
| Я хех я сетка
|
| Shaken the wilderness of cadesh
| Потрясенная пустыня Кадеша
|
| Ben laf peupen the urges
| Бен Лаф Peupen призывает
|
| Unknown apocalypse of the seven churches
| Неизвестный апокалипсис семи церквей
|
| Come with me to the legendary land of Ali Baba
| Пойдем со мной в легендарную землю Али-Бабы
|
| A place of genies and flying covers
| Место джиннов и летающих укрытий
|
| Would you wish for rub a lamp
| Хотели бы вы потереть лампу
|
| Take a chance
| Рискнуть
|
| In the land were the genies and the gypsies dance
| В земле были джинны и цыгане танцуют
|
| Magical realms are held high visions of wishes
| Волшебные царства наполнены высокими видениями желаний
|
| And I can see them all dieing cause the vision are viscous
| И я вижу, как они все умирают, потому что видение вязкое.
|
| I’m a warlock wand waver vagabond
| Я колдун, палочка колеблется, бродяга
|
| Have you talking backwards I be abaB ilA
| Ты говоришь задом наперёд? Я буду abaB ilA
|
| Ali Ba. | Али Ба. |
| Ali Baba
| Али Баба
|
| Frog legs, eyes of a cat, teeth of a parona
| Лягушачьи лапки, глаза кошки, зубы пароны
|
| Scale of a fish
| Чешуя рыбы
|
| A dream of a wish
| Мечта о желании
|
| Sight be on sight you never picture this
| Зрение, будь на виду, ты никогда не представляешь это
|
| Talk in reverse then it shall appear
| Говорите в обратном порядке, тогда он появится
|
| Standing in front of you with a smile ear to ear
| Стоя перед вами с улыбкой до ушей
|
| Summon called upon from world to world
| Вызов, вызванный из мира в мир
|
| And he leaving with the souls of the boys and girls
| И он уходит с душами мальчиков и девочек
|
| Welcome to the dead waste land
| Добро пожаловать в мертвую пустошь
|
| Children of the damned
| Дети проклятых
|
| Demon throw me out a sack
| Демон выбрось мне мешок
|
| To search throughout the whole profession
| Искать по всей профессии
|
| Black magician
| Черный маг
|
| For the equation
| Для уравнения
|
| Of warlock grain wishes
| Пожеланий зерна чернокнижника
|
| Any thing your eye invisions
| Любая вещь, которую видит ваш глаз
|
| Freaking you without admission
| Freaking вас без допуска
|
| Calling Ali Baba
| Звонок Али-Бабе
|
| Hit me with the savior
| Ударь меня спасителем
|
| Pray to the father
| Молись отцу
|
| What makes you think he’ll save ya?
| С чего ты взял, что он тебя спасет?
|
| Now your left to burn forever
| Теперь осталось гореть вечно
|
| All the demons brought together
| Все демоны собрались вместе
|
| Tear your body limb for limb
| Разорви свое тело на части
|
| Only demons call upon him
| Только демоны призывают его
|
| Ya heh ya mesh
| Я хех я сетка
|
| Shaken the wilderness of cadesh
| Потрясенная пустыня Кадеша
|
| Ben laf peupen the urges
| Бен Лаф Peupen призывает
|
| Unknown apocalypse of the seven churches
| Неизвестный апокалипсис семи церквей
|
| The Lotus | Лотос |