Перевод текста песни Toccami Il Cuore - Dari

Toccami Il Cuore - Dari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toccami Il Cuore , исполнителя -Dari
Песня из альбома: In Testa
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Bliss

Выберите на какой язык перевести:

Toccami Il Cuore (оригинал)Коснуться Сердца (перевод)
Toccami, toccami il cuore, Прикоснись ко мне, коснись моего сердца,
e toccami toccami il cuore и коснись меня коснись моего сердца
adesso toccami toccami il cuore, теперь коснись меня, коснись моего сердца,
e toccami toccami il cuore, и коснись меня, коснись моего сердца,
toccami toccami il cuore прикоснись ко мне прикоснись к моему сердцу
Oltre la prima impressione, Помимо первого впечатления,
oltre l’opinione di chi come te assume un certo valore, io dico вне мнения тех, кто, как и вы, придают определенное значение, я говорю
oltre alla voglia di mettersi in gioco e provare qualcosa di nuovo, помимо желания втянуться и попробовать что-то новое,
oltre al pensiero di restare solo, ma poi ci sei di nuovo tu. в дополнение к мысли об одиночестве, но потом снова есть ты.
Mi spieghi ma come facciamo?Объясните мне, но как мы это делаем?
Ti guardo, mi guardi e non parlo, Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, а я молчу,
non voglio amarti e costringimi a farlo. Я не хочу любить тебя и заставлять меня делать это.
Toccami, toccami il cuore, Прикоснись ко мне, коснись моего сердца,
e toccami toccami il cuore и коснись меня коснись моего сердца
adesso toccami toccami il cuore, теперь коснись меня, коснись моего сердца,
e toccami toccami il cuore, и коснись меня, коснись моего сердца,
toccami toccami il cuore прикоснись ко мне прикоснись к моему сердцу
Oltre all’idea di esser curioso, di avere un nuovo orizzonte, oltre all’essenza В дополнение к идее быть любопытным, иметь новый горизонт, в дополнение к сути
di ogni speranza, ma poi ci sei di nuovo tu. всякой надежды, но потом снова ты.
Mi spieghi ma come facciamo? Объясните мне, но как мы это делаем?
Ti guardo, mi guardi e non parlo, Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, а я молчу,
non voglio amarti e non posso rifarlo. Я не хочу любить тебя, и я не могу сделать это снова.
Toccami, toccami il cuore, Прикоснись ко мне, коснись моего сердца,
e toccami toccami il cuore adesso toccami toccami il cuore, e toccami toccami и коснись меня, коснись моего сердца, коснись меня, коснись моего сердца, коснись меня, коснись меня
il cuore, toccami toccami il cuore мое сердце, коснись меня, коснись моего сердца
Oltre ad ogni supposizione ad ogni mia convinzione che tu sia per me la В дополнение к каждому предположению к каждой моей вере, что ты рядом со мной.
soluzione, решение,
cura di ogni mia delusione, лекарство от всех моих разочарований,
ognuno ha le sue prove, ognuno ha i suoi salti nel buio, у каждого свои испытания, у каждого свои прыжки в темноте,
ognuno segnato da ogni suoi guai ognuno senza ombra di dubbio, каждый отмечен каждой своей бедой каждый без тени сомнения,
ma per me adesso ci sei di nuovo tu. но для меня теперь ты вернулся.
Adesso. Теперь.
Toccami, toccami il cuore, Прикоснись ко мне, коснись моего сердца,
e toccami toccami il cuore и коснись меня коснись моего сердца
adesso toccami toccami il cuore, теперь коснись меня, коснись моего сердца,
e toccami toccami il cuore, и коснись меня, коснись моего сердца,
toccami toccami il cuore …коснись меня, коснись моего сердца...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: