| Al cuore la prima opinione e meno testa meno
| В основе первое мнение и чем меньше тестов тем меньше
|
| Ragione ho male al cuore nero è l’umore
| Причина, по которой у меня плохое сердце, - это настроение
|
| Non è facile per me amore
| Мне не легко любить
|
| Ma chissene davvero chissene davvero non importa
| Но кого это действительно волнует, кого это действительно волнует, это не имеет значения
|
| Se nel tuo cuore non c’ero chissene davvero
| Если бы в твоем сердце действительно никого не было
|
| Chissene davvero sarà stato bello ma poco sincero
| Кто знает, это было очень мило, но не очень искренне
|
| Minimale maxibene non si sta più bene assieme
| Минимальный максибене больше не сочетается друг с другом
|
| Minimale maxibene dritto in faccia quel che viene
| Минимальное максибене прямо в лицо, что будет
|
| Troppa e forte la delusione perdi la testa e la ragione
| Слишком много и слишком сильное разочарование, вы теряете рассудок и рассудок
|
| Batte il cuore così forte quasi muore
| Сердце бьется так сильно, что почти умирает
|
| Non è facile per me amore
| Мне не легко любить
|
| Ma chissene davvero chissene davvero
| Но кого это действительно волнует, кто действительно заботится
|
| Non importa se nel tuo cuore non c’ero
| Неважно, если бы я не был в твоем сердце
|
| Chissene davvero chissene davvero sarà stato bello ma poco sincero
| Кто знает, кого это волнует, это было очень мило, но не очень искренне
|
| Buonanotte signorina non sarà più come prima
| Спокойной ночи мисс никогда не будет прежней
|
| Non so se noi stiamo insieme ma mi mi sento maxibene
| Я не знаю, вместе ли мы, но мне очень хорошо
|
| Non sarà qui che cerco una risposta
| Не здесь я ищу ответ
|
| Con un tuo addio nascosto in una busta
| С твоим прощанием, спрятанным в конверте.
|
| Non sarà lì che troverò risposta
| Не там я найду ответ
|
| Più domande che rispaste la storia, la storia nostra
| Больше вопросов, чем вы ответили история, наша история
|
| Baci scordati abbracci sognati sguardi incrociati
| Забытые поцелуи, объятия, приснившиеся скрещенные взгляды
|
| L’amore frullato di quel che ti ho dato
| Любовь, смешанная с тем, что я тебе дал
|
| Ma chissene davvero chissene davvero non importa
| Но кого это действительно волнует, кого это действительно волнует, это не имеет значения
|
| Se nel tuo cuore non c’ero
| Если бы я не был в твоем сердце
|
| Chissene davvero chissene davvero sarà stato bello
| Кто действительно знает, кто знает, что это было действительно приятно
|
| Ma poco sincero chissene davvero chissene davvero
| Но не очень искренне, кого это действительно волнует, кого это действительно волнует
|
| Non importa se nel tuo cuore non c’ero
| Неважно, если бы я не был в твоем сердце
|
| Tanto io non penso ad altro che a me e te e a nessun’altro
| Поэтому я не думаю ни о чем, кроме нас с тобой и ни о ком другом
|
| Signorina batticuore due di picche più dolore
| Мисс сердцебиение две пики плюс боль
|
| Non si sta più bene assieme
| Вам больше не хорошо вместе
|
| Minimale maxibene | Минимальный максибене |