| Se sei un deviato, lo sono più di te
| Если ты девиант, то я более девиантный, чем ты
|
| Se sei un bugiardo, lo sono più di te
| Если ты лжец, я больше тебя
|
| Se sei perverso, lo sono più di te
| Если ты порочный, то я более порочный, чем ты
|
| Se sei un bastardo, lo sono più di te
| Если ты ублюдок, я больше, чем ты
|
| Se sei un co-co-codardo, lo sono più di te
| Если ты со-со-трус, я больше, чем ты
|
| Se sei un illuso, lo sono più di te
| Если вы заблуждаетесь, я больше, чем вы
|
| Se sei un ladro, lo sono più di te
| Если ты вор, я больше тебя
|
| Se sei meschino, lo sono più di te
| Если ты злой, я злее тебя
|
| Una parola di conforto per ogni tuo discorso
| Слово утешения для каждой вашей речи
|
| Sarà la cura ad ogni tuo rimorso
| Это будет лекарство от всех ваших угрызений совести
|
| Prendo nota e non dimenticarti questo
| Примите к сведению и не забывайте об этом
|
| E se t’annoi tieni il resto
| А если надоест, держи остальное
|
| E se t’annoi tieni il resto
| А если надоест, держи остальное
|
| Se sei puttana, lo sono più di te
| Если ты шлюха, я больше тебя
|
| Se sei arrogante, lo sono più di te
| Если ты высокомерен, то я более высокомерен, чем ты
|
| Se sei spostato, lo sono più di te
| Если вы тронуты, я больше, чем вы
|
| Se sei invidioso, lo sono più di te
| Если ты завидуешь, я больше тебя
|
| Una parola di conforto per ogni tuo discorso
| Слово утешения для каждой вашей речи
|
| Sarà la cura ad ogni tuo rimorso
| Это будет лекарство от всех ваших угрызений совести
|
| Prendo nota e non dimenticarti questo
| беру на заметку и не забываю
|
| E se t’annoi tieni il resto
| А если надоест, держи остальное
|
| E se t’annoi tieni il resto
| А если надоест, держи остальное
|
| Che tu abbia ragione o torto
| Правы вы или нет
|
| Per domani ti regalerò conforto
| На завтра я дам тебе утешение
|
| Uno la superbia
| Одна гордость
|
| Due avarizia
| Две скупости
|
| Tre lussuria
| три похоть
|
| Quattro accidia
| Четыре ленивца
|
| Cinque ira
| Пять гневов
|
| Sei gola
| Вы обжорство
|
| Sette invidia
| Семь зависти
|
| Invidia invidia invidia invidia invidia invidia invidia invidia invidia Invidia
| зависть зависть зависть зависть зависть зависть зависть зависть зависть
|
| invidia invidia
| зависть зависть
|
| Una parola di conforto per ogni tuo discorso
| Слово утешения для каждой вашей речи
|
| Sarà la cura ad ogni tuo rimorso
| Это будет лекарство от всех ваших угрызений совести
|
| Prendo nota e non dimenticarti questo
| беру на заметку и не забываю
|
| E se t’annoi tieni il resto
| А если надоест, держи остальное
|
| E se t’annoi tieni il resto | А если надоест, держи остальное |