Перевод текста песни Endurtaka Mig - Daði Freyr, Blær

Endurtaka Mig - Daði Freyr, Blær
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endurtaka Mig , исполнителя -Daði Freyr
Песня из альбома: & Co.
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.06.2019
Язык песни:Исландский
Лейбл звукозаписи:Daði Freyr Pétursson

Выберите на какой язык перевести:

Endurtaka Mig (оригинал)Повторяюсь (перевод)
DAÐI: ДАТА:
Stundum finnst mér alveg gaman Иногда мне это очень нравится
Stundum finnst mér það bara ekki Иногда мне это просто не нравится
Stundum vil ég vera einn Иногда я хочу побыть один
En stundum meika ég það ekki Но иногда я не успеваю
Þarf ég að vera consistent? Нужно ли мне быть последовательным?
Kannski langar mig það ekki Может быть, я не хочу
Í dag líður mér svona Сегодня я чувствую себя так
En á morgun öðruvísi Но завтра все по-другому
Bara því ég gerði eitthvað Просто потому, что я что-то сделал
Gerir það ekki mig не делает меня
Gerður úr skinni og blóði Из кожи и крови
En ekki augnabliki Но не на мгновение
Ég vil ekki festast í sama horfi Я не хочу застрять в той же ситуации
Með sama viðhorfið С таким же отношением
Það eru margar leiðir áfram Есть много путей вперед
Ekki ein á mann Не по одному на человека
Ein á mann Один на человека
Það eru margar leiðir áfram Есть много путей вперед
Umfram Избыток
Mig langar ekki til að (endurtaka mig) Я не хочу (повторюсь)
Hef engan áhuga á að (endurtaka mig) Не интересуюсь (повторяю меня)
Aftur og aftur að (endurtaka mig) Снова и снова (повторяй меня)
Aftur og aftur (endurtaka mig) Снова и снова (повторяй меня)
Mig langar ekki til að (endurtaka mig) Я не хочу (повторюсь)
Hef engan áhuga á að (endurtaka mig) Не интересуюсь (повторяю меня)
Aftur og aftur að (endurtaka mig) Снова и снова (повторяй меня)
Aftur og aftur (endurtaka mig) Снова и снова (повторяй меня)
BLÆR: ПУЗЫРЬ:
Stundum vil ég brjótast úr vananum Иногда я хочу избавиться от привычки
Stundum gera mér dagamun Иногда я делаю разницу
Þó að lífið sé gaman Хотя жизнь веселая
Er stundum heimurinn glataður Иногда мир теряется
Maður kemst ekki hjá því að finna ekki til neins Вы не можете избежать никого не найти
Þegar djammið er déjà vu og tónlistin eins Когда на вечеринке дежа вю, а музыка та же
Nei, ég verð bara að gera eitthvað feitt Нет, мне просто нужно сделать что-нибудь жирное
Ég verð bara að gera eitthvað great Я просто должен сделать что-то великое
Gera eitthvað heitt Сделай что-нибудь горячее
Leikkona en er ekki fake Актриса, но не подделка
Minni mig á hverjum degi á reglurnar Напоминает мне каждый день о правилах
Ég vil ekki sama mat, sama sæti, sömu fötin Я не хочу ту же еду, те же места, ту же одежду
Sömu lökin, sömu vini sem að manni er sama um Те же простыни, те же друзья, до которых тебе нет дела.
Sömu hluti að tala um: þau tvö - О том же, о чем можно говорить: двое -
DAÐI: ДАТА:
Eru þau saman eða hvað? Они вместе или что?
BLÆR: ПУЗЫРЬ:
Sama dæmið dag eftir dag Один и тот же пример изо дня в день
(Eitt) Tek ekki þátt í dramanu (Один) Не участвуй в драме
(Tvö) Breyti út af vananum (Два) Изменить по привычке
(Þrjú) Ef þú fílar það ekki (Три) Если ты этого не чувствуешь
Fenguð þið allavega eitthvað nýtt til að tala um (tala um) По крайней мере, у вас есть что-то новое, о чем можно поговорить (поговорить)
Til að tala um Говорить о
Til að tala um Говорить о
Nei, hef ekki tíma í það því að Нет, у меня нет на это времени
DAÐI: ДАТА:
Mig langar ekki til að (endurtaka mig) Я не хочу (повторюсь)
Hef engan áhuga á að (endurtaka mig) Не интересуюсь (повторяю меня)
Aftur og aftur að (endurtaka mig) Снова и снова (повторяй меня)
Aftur og aftur (endurtaka mig) Снова и снова (повторяй меня)
Mig langar ekki til að (endurtaka mig) Я не хочу (повторюсь)
Hef engan áhuga á að (endurtaka mig) Не интересуюсь (повторяю меня)
Aftur og aftur að (endurtaka mig) Снова и снова (повторяй меня)
Aftur og aftur (endurtaka mig)Снова и снова (повторяй меня)
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: