| The Witching Hour (оригинал) | Колдовской час (перевод) |
|---|---|
| And the clock strikes one | И часы бьют один |
| A date with a gun | Свидание с ружьем |
| And the witching hour comes up on | И наступает колдовской час |
| All the waiting world | Весь мир ожидания |
| And the hand strikes six | И рука ударяет шесть |
| On the River Styx | На реке Стикс |
| And the witching hour long past dead | И колдовской час давно умер |
| Raise a solemn train | Поднять торжественный поезд |
| And the clock strikes eighteen | И часы бьют восемнадцать |
| Well it’s nothing like you’ve ever seen | Ну, это не то, что вы когда-либо видели |
| Cause the witching hour’s drawing near | Потому что близится колдовской час |
| All your darkest fears | Все ваши самые темные страхи |
| And the clock strikes one | И часы бьют один |
| A date with a gun | Свидание с ружьем |
| Hear the witching hour comes up on | Услышьте, что наступает колдовской час |
| All the waiting ones | Все ожидающие |
| Morning star | Утренняя звезда |
| Light my way | Освети мой путь |
| Blackest light | Самый черный свет |
| Keep me straight | Держи меня прямо |
| Candle burn | Свеча горит |
| Light the skies | Осветите небеса |
| Hear my name | Услышьте мое имя |
| None more high | Нет более высокого |
