| Кто величайший актер в мире?
|
| И как я стал таким?
|
| Кто сделал меня гением, величайшим проектором
|
| Кто когда-либо носил парик?
|
| Кто сделал меня самым несчастным Гамлет
|
| Самый мёртвый Ромео, погибший за свою невесту?
|
| Кто сделал меня самым ужасным доктором Джекилом?
|
| А потом сделал меня Хайдом?
|
| Станиславский!
|
| Станиславского театра «Моския».
|
| Станиславский, режиссер от души!
|
| Я никогда не забуду тот день, когда впервые встретился с великим мастером
|
| Он взял меня за руку
|
| И бей головой об стену!
|
| И одним словом
|
| Одним словом, он рассказал мне секрет
|
| О великом Методе Станиславского:
|
| Страдать!
|
| Это все
|
| Страдать! |
| Вы должны жить, прежде чем дать!
|
| Страдать! |
| Вы должны болеть, прежде чем сделать!
|
| Страдать! |
| Вы должны думать, прежде чем вонять!
|
| Страдать! |
| Страдать! |
| Страдай, страдай, страдай, страдай, страдай!
|
| Страдайте, и зрители страдают вместе с вами
|
| Станиславский! |
| Станис…
|
| Я никогда не забуду этот день
|
| Мне дают первую часть сыграть
|
| Я должен играть роль моряка
|
| Но сначала я должен страдать!
|
| Что я собираюсь делать?
|
| Я присоединяюсь к флоту, стану моряком
|
| Первый день, сильный шторм!
|
| Сначала я боялся, что умру!
|
| Тогда я боялся, что не умру!
|
| Но я страдал!
|
| Я вернулся в Москву
|
| И в этой части я был вау!
|
| Вот что говорит великий критик Джорджиня Саша Владимир Натан:
|
| «Как в Америке, три с половиной звезды»
|
| Так что, если вы хотите сделать карьеру на сцене
|
| Вы не должны мечтать просто об игре
|
| Используйте метод Станиславского.
|
| ментальной хиропрактики
|
| Будь деревом, будь санками
|
| Будь страшной катушкой нити
|
| Будь бурей, кусочком кружева
|
| Поезд метро, пустое место
|
| Сделай это быстро, сделай это медленно
|
| Привет, Мо, привет, Джо.
|
| Я только что вернулся с прекрасного шоу!
|
| Станиславский! |
| Станис…
|
| Я никогда не забуду этот день
|
| Луэлла Харпер сказала, что я воняю
|
| Я играл роль конюха
|
| Это было в великой русской трагедии
|
| Это было красиво
|
| Все умерли
|
| Я также играю роль в великой комедии Чехова
|
| Все умерли
|
| Но они умерли счастливыми!
|
| Это смешно
|
| Но я никогда не забуду день своего величайшего триумфа
|
| Я играл роль антикварного бюро из красного дерева
|
| Так убедительно в третьем акте
|
| Мои ящики выпали
|
| И кто тот человек, который ослабил мои винты?
|
| Кто разорвал меня на части?
|
| Станиславский!
|
| Станиславский из Москии! |