Перевод текста песни Let's Not Talk About Love - Danny Kaye

Let's Not Talk About Love - Danny Kaye
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Not Talk About Love , исполнителя -Danny Kaye
Песня из альбома My Best
в жанреДжаз
Дата выпуска:07.02.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal Digital Enterprises
Let's Not Talk About Love (оригинал)Давай Не Будем Говорить О Любви. (перевод)
My buddies all tell me selectees Мои приятели все говорят мне избранные
Are expected by ladies to neck-tease Ожидается, что дамы будут дразнить шею
I could talk about love and why not Я мог бы говорить о любви, и почему бы и нет
But believe me, it wouldn’t be so hot Но поверь мне, было бы не так жарко
So Так
Let’s talk of Lamarr, that Hedy so fair Давай поговорим о Ламарре, о том, что Хеди так прекрасна
Why does she let Joan Bennett wear all her old hair? Почему она позволяет Джоан Беннет носить все свои старые волосы?
If you know Garbo, then tell me this news Если ты знаешь Гарбо, то расскажи мне эту новость
Is it a fact the Navy’s launched all her old shoes? Это факт, что ВМФ спустил на воду всю ее старую обувь?
Let’s check on the veracity of Barrymore’s bibacity Давайте проверим достоверность двусмысленности Бэрримора.
And why his drink capacity should get so much publacity И почему его способность выпивать должна получить такую ​​широкую огласку
Let’s even have a huddle over Ha’vard Univassity Давайте даже поспорим из-за Ha’vard Univassity.
But let’s not talk about love Но не будем о любви
Let’s wish him good luck, let’s wish him more pow’r Давайте пожелаем ему удачи, давайте пожелаем ему больше силы
That Fiorella fella, my favorite flow’r Этот парень Фиорелла, мой любимый цветок
Let’s get some champagne from over the seas Давайте возьмем шампанского из-за морей
And drink to Sammy Goldwyn И выпить за Сэмми Голдвина
Include me out please Включите меня, пожалуйста
Let’s write a tune that’s playable, a ditty swing-and-swayable Давайте напишем мелодию, которую можно играть, частушку, которую можно раскачивать
Or say whatever’s sayable about the Tow’r of Bable Или скажите все, что можно сказать о Башне Бейбла
Let’s cheer for the career of itty-bitty Betty Grable Давайте поболеть за карьеру крошечной Бетти Грейбл
But lets not talk about love Но давай не будем о любви
Let’s talk about drugs, let’s talk about dope Давайте поговорим о наркотиках, давайте поговорим о наркотиках
Let’s try to picture Paramount minus Bob Hope Давайте попробуем представить Paramount без Боба Хоупа.
Let’s start a new dance, let’s try a new step Давайте начнем новый танец, давайте попробуем новый шаг
Or investigate the cause of Mrs. Roosevelt’s pep Или расследовать причину бодрости духа миссис Рузвельт.
Why not discuss, my dearie Почему бы не обсудить, моя дорогая
The life of Wallace Beery Жизнь Уоллеса Бири
Or bring a jeroboam on Или принесите иеровоам на
And write a drunken poem on И написать пьяное стихотворение на
Astrology, mythology Астрология, мифология
Geology, philology геология, филология
Pathology, psychology Патология, психология
Electro-physiology Электрофизиология
Spermology, phrenology Спермология, френология
I owe you an apology Я должен извиниться перед тобой
But let’s not talk about Но не будем о
And in case you play card, I have some right here И на случай, если вы сыграете в карты, у меня есть прямо здесь
So how about a game o' gin-rummy my dear? Так как насчет игры в джин-рамми, моя дорогая?
Or if you feel warm and bathin’s your whim Или, если вам тепло, и купание - ваша прихоть
Let’s get in the all-together and enjoy a short swim Давайте сядем все вместе и насладимся коротким плаванием
No honey, I suspect you all Нет, дорогая, я подозреваю вас всех
Of bein' intellectual Быть интеллектуальным
And so, instead of gushin' on Итак, вместо того, чтобы хлестать
Let’s have a big discussion on Давайте обсудим
Timidity, stupidity, solidity, frigidity Робость, глупость, солидность, фригидность
Avidity, turbidity, Manhattan and viscidity Алчность, мутность, Манхэттен и вязкость
Fatality, morality, legality, finality Фатальность, мораль, законность, окончательность
Neutrality, reality, or Southern hospitality Нейтралитет, реальность или южное гостеприимство
Pomposity, verbosity Напыщенность, многословие
I’m losing my velocity Я теряю скорость
But lets not talk about loveНо давай не будем о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: