| Только самые острые глаза, Самый острый нос
|
| Самые быстрые уши, самые быстрые пальцы
|
| Может ли когда-нибудь перехитрить лису
|
| (Мужчины вторят: «Смогут ли когда-нибудь перехитрить Лису»)
|
| Только самая крепкая рука, самое смелое сердце,
|
| С волшебным обаянием и хорошим стартом
|
| Когда-нибудь перехитрит лису
|
| (Будет когда-нибудь перехитрить Лису)
|
| Те, кто пытается запутаться с моей смелостью, делают Завод под углом, который делают селедки
|
| (Они держат голову
|
| как и всякая дохлая селедка)
|
| Только самый бойкий спрайт, самый проворный эльф,
|
| Самая злая старая ведьма или сам дьявол
|
| может когда-нибудь перехитрить лису
|
| (Может когда-нибудь перехитрить лису)
|
| Всякий раз, когда они пытаются найти меня, они находят меня там, где меня нет
|
| Я туда и сюда, я там и ушел,
|
| Я Джонни-не-на месте!
|
| (Он со свистом прыгает на низкую ветку дерева)
|
| Они думают, что я на грани!
|
| (Снова свистит, спрыгивая)
|
| Я падаю на землю в мгновение ока
|
| Мои враги говорят: «Гадзуки! |
| Это призраки!»
|
| Дрожь в носках
|
| Они знают, что никогда не будут, я далеко не умный
|
| Им никогда не перехитрить Лиса!
|
| Лиса, есть только один я, Пока внезапно не станет два меня, Когда двое - это то, что вы видите во мне, Гадзуки! |
| Трое во мне Это правильный счет для меня Трое из нас это ядро меня И мы можем сказать вам-
|
| Упс! |
| Извините, четыре мне Фа-ля-ля!
|
| Есть один я, два меня, три меня,
|
| четыре из меня, пять шесть семь
|
| Извините, больше нет меня Каждый силен, как десять, мы Очень мужественные люди, мы мы собираемся сражаться неправильно
|
| И мы исправим это правильно или неправильно
|
| Я туда и сюда, я там и ушел,
|
| Я Джонни-не-на месте!
|
| Только самый острый глаз, самый острый нос,
|
| самое быстрое ухо и самые быстрые пальцы
|
| Может ли когда-нибудь перехитрить лису
|
| Может ли когда-нибудь перехитрить, может ли когда-нибудь перехитрить,
|
| может ли когда-нибудь перехитрить, может ли когда-нибудь перехитрить лису
|
| Любой из нас может быть в любое время лисом
|
| Но я говорю вам конфиденциально, что я Лиса
|
| Нет, нет, нет, нет, нет, нет, я лиса
|
| Ну я лиса
|
| Нет, я лиса
|
| Он Лис?
|
| Нет мне, лисе
|
| Если он тот,
|
| Тогда кто этот Фокс?
|
| Ты не лиса?
|
| Кто теперь Фокс?
|
| Потому что неважно, кто лиса
|
| Никогда, никогда, никогда, никогда
|
| никогда никогда никогда
|
| никогда никогда никогда никогда никогда никогда не перехитрить Лиса
|
| никогда не перехитрить лису
|
| никогда не перехитрить лису
|
| никогда не перехитрить…
|
| никогда не перехитрить лису |