| To a lullaby in ragtime
| Под колыбельную в стиле рэгтайм
|
| Sleepy hands are creeping to the end of the clock
| Сонные стрелки ползут к концу часов
|
| Play a lullaby in ragtime
| Сыграй колыбельную в стиле рэгтайм
|
| You can tell the sandman is on his way
| Вы можете сказать, что песочный человек уже в пути
|
| By the way
| Кстати
|
| That they play
| что они играют
|
| As still, as the trill, of a thrush, in a twilight high
| Тихий, как трель дрозда, в сумерках высоко
|
| So you can hear the: —
| Итак, вы можете услышать: —
|
| Rhythm of the ripples on the side of the boat
| Ритм ряби на борту лодки
|
| As you sail away to dreamland
| Когда вы уплываете в страну грез
|
| High above the moon you hear a silvery note
| Высоко над луной ты слышишь серебристую ноту
|
| As the sandman takes your hand
| Когда песочный человек берет тебя за руку
|
| So rock-a-by my baby
| Так что качайте, мой ребенок
|
| Don’t you cry my baby
| Не плачь, мой ребенок
|
| Sleepy-time is nigh
| Время сна близко
|
| Won’t you rock me to a ragtime lullaby
| Разве ты не качаешь меня под колыбельную рэгтайм
|
| So rock-a-by my baby
| Так что качайте, мой ребенок
|
| Don’t you cry my baby
| Не плачь, мой ребенок
|
| Sleepy-time is nigh
| Время сна близко
|
| Won’t you rock me to a ragtime lullaby | Разве ты не качаешь меня под колыбельную рэгтайм |