| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Je n’sais plus
| я больше не знаю
|
| L’amour était fort entre nous
| Любовь была сильна между нами
|
| Je n’sais plus vraiment ce que tu penses
| Я больше не знаю, о чем ты думаешь
|
| Tu te caches dans ton silence
| Ты прячешься в своей тишине
|
| Et la perfection de tes promesses, tes promesses
| И совершенство твоих обещаний, твоих обещаний
|
| Ne vaut plus rien
| больше ничего не стоит
|
| Ne vaut plus rien
| больше ничего не стоит
|
| Ne vaut plus rien
| больше ничего не стоит
|
| Ne vaut plus rien
| больше ничего не стоит
|
| J’ai du mal de vivre sans toi
| Мне трудно жить без тебя
|
| Tu es perdu en moi
| Ты потерян во мне
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| J’ai du mal de vivre sans toi
| Мне трудно жить без тебя
|
| Tu es perdu en moi
| Ты потерян во мне
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| La froideur dans tes yeux
| Холод в твоих глазах
|
| Me saisit (Me saisit)
| Хватай меня (Хватай меня)
|
| La distance entre nous
| Расстояние между нами
|
| Me fait mal (Me fait mal)
| Мне больно (мне больно)
|
| Tu es la cause de ma confusion
| Ты причина моего замешательства
|
| La douleur dans ma raison
| Боль в моей голове
|
| J’ai tout qui s’embrouille
| у меня все путается
|
| Dans ma tête, dans ma tête
| В моей голове, в моей голове
|
| Rien ne va plus
| ничего не правильно
|
| Rien ne va plus
| ничего не правильно
|
| Rien ne va plus
| ничего не правильно
|
| Rien ne va plus
| ничего не правильно
|
| J’ai du mal de vivre sans toi
| Мне трудно жить без тебя
|
| Tu es perdu en moi
| Ты потерян во мне
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| J’ai du mal de vivre sans toi
| Мне трудно жить без тебя
|
| Tu es perdu en moi
| Ты потерян во мне
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| J’ai du mal de vivre sans toi
| Мне трудно жить без тебя
|
| Tu es perdu en moi
| Ты потерян во мне
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| J’ai du mal de vivre sans toi
| Мне трудно жить без тебя
|
| Tu es perdu en moi
| Ты потерян во мне
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| J’ai du mal de vivre sans toi
| Мне трудно жить без тебя
|
| Tu es perdu en moi
| Ты потерян во мне
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| J’ai du mal de vivre sans toi
| Мне трудно жить без тебя
|
| Tu es perdu en moi
| Ты потерян во мне
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes?
| Ты любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes encore?
| Ты все еще любишь меня?
|
| Est-ce que tu m’aimes? | Ты любишь меня? |