| Feeling the ride, don’t wanna run away
| Чувствуя поездку, не хочу убегать
|
| Baby, don’t hide, seek and you’ll find
| Детка, не прячься, ищи и найдешь
|
| When I close my eyes, I’m counting the moments
| Когда я закрываю глаза, я считаю моменты
|
| So come with me now, let’s go outside
| Так что пойдем со мной сейчас, пойдем на улицу
|
| Falling down like rain
| Падение, как дождь
|
| Falling down like rain
| Падение, как дождь
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide
| Прячься и ищи, прячься
|
| A twist in my mind whenever you call my name
| Поворот в моей голове всякий раз, когда вы называете мое имя
|
| Come for me now, I don’t wanna hide
| Приходи за мной сейчас, я не хочу прятаться
|
| The taste of your love is sweeter than ever
| Вкус твоей любви слаще, чем когда-либо
|
| Now come and taste mine
| Теперь иди и попробуй мой
|
| Seek and you’ll find
| Ищите и вы найдете
|
| Falling down like rain
| Падение, как дождь
|
| Falling down like rain
| Падение, как дождь
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide
| Прячься и ищи, прячься
|
| Feeling the ride
| Ощущение езды
|
| A twist in my mind
| Поворот в моем сознании
|
| The taste of your love
| Вкус твоей любви
|
| Come and taste mine
| Приходи и попробуй мой
|
| Seek and you’ll find
| Ищите и вы найдете
|
| Falling down like rain
| Падение, как дождь
|
| Falling down like rain
| Падение, как дождь
|
| Falling down like rain
| Падение, как дождь
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide
| Прячься и ищи, прячься
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide
| Прячься и ищи, прячься
|
| (Falling down)
| (Потерпеть неудачу)
|
| Hide and seek, hide and seek (like)
| Прятки, прятки (нравится)
|
| Hide and seek, hide and seek (rain)
| Прятки, прятки (дождь)
|
| Hide and seek, hide and seek
| Прятки, прятки, прятки
|
| Hide and seek, hide | Прячься и ищи, прячься |