| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| I wish
| Если бы
|
| Oh
| Ой
|
| I wish (I wish, I wish), wish I had someone to trust
| Я хочу (я хочу, я хочу), хочу, чтобы у меня был кто-то, кому можно доверять
|
| (I wish, I wish) Wish I had someone to trust
| (Я хочу, я хочу) Хотел бы я кому-то доверять
|
| (I wish, I wish, I wish that, I wish, I wish)
| (Я хочу, я хочу, я хочу этого, я хочу, я хочу)
|
| Lonely, they all told me
| Одинокий, они все сказали мне
|
| It can get lonely when you’re on
| Может быть одиноко, когда вы на
|
| If only I had somebody before it all
| Если бы у меня был кто-то до всего этого
|
| Is that too much to ask?
| Я слишком многого прошу?
|
| I wish, wish I had someone to trust just like that
| Я бы хотел, хотел бы, чтобы у меня был кто-то, кому можно было бы так доверять.
|
| Wish I had someone to trust when it gets bad
| Жаль, что мне некому доверять, когда становится плохо
|
| Don’t just come around me for the money or the fame
| Не приходи ко мне только из-за денег или славы
|
| Are you phony, are you from me?
| Ты фальшивая, ты от меня?
|
| I wish (I wish, I wish, I wish that)
| Я хочу (я хочу, я хочу, я хочу этого)
|
| (I wish, I wish, I wish that)
| (Я хочу, я хочу, я хочу этого)
|
| (I wish, I wish, I) I wish, I wish
| (Я хочу, я хочу, я) Я хочу, я хочу
|
| I wish, I wish, I wish that I had someone to trust
| Я хочу, я хочу, я хочу, чтобы мне было кому доверять
|
| Someone to keep a secret, know how to shut up
| Кто-то, кто хранит тайну, знает, как заткнуться
|
| To listen when I’m talkin', don’t ask too many questions
| Чтобы слушать, когда я говорю, не задавайте слишком много вопросов
|
| I’ve got a lot of things on my mind, and I’ve been stressin'
| У меня много мыслей на уме, и я напрягаюсь
|
| You give me peace of mind, yeah
| Ты даешь мне душевное спокойствие, да
|
| Girl, be present in the moment, put your phone on silent
| Девушка, будь в настоящем моменте, поставь телефон на беззвучный режим
|
| Can you call to the gate? | Вы можете позвонить в ворота? |
| Tell you to come on in
| Скажи, чтобы ты заходил
|
| Have you been savin' all that pussy for me? | Ты спас всю эту киску для меня? |
| I wish, I wish, I wish
| Я хочу, я хочу, я хочу
|
| I wish, wish I had someone to trust just like that
| Я бы хотел, хотел бы, чтобы у меня был кто-то, кому можно было бы так доверять.
|
| Wish I had someone to trust when it gets bad
| Жаль, что мне некому доверять, когда становится плохо
|
| Don’t just come around me for the money or the fame
| Не приходи ко мне только из-за денег или славы
|
| Are you phony, are you from me?
| Ты фальшивая, ты от меня?
|
| I wish (All gone), carin', how will I know?
| Я хочу (Все ушло), волнуюсь, как я узнаю?
|
| If they didn’t know me from the start (The start)
| Если бы они не знали меня с самого начала (С самого начала)
|
| In my dreams, I think about a king
| Во сне я думаю о короле
|
| No playin' with my heart, who knows they got a queen, yeah
| Не играй с моим сердцем, кто знает, что у них есть королева, да
|
| It’s so hard in this game, oh, I wish
| В этой игре так тяжело, о, я бы хотел
|
| I wish (I wish), wish I had someone to trust (I wish) just, just like that
| Я хочу (я хочу), хочу, чтобы у меня был кто-то, кому можно доверять (я хочу), просто так
|
| Wish I had someone to trust when it gets bad (I wish)
| Хотел бы я, чтобы у меня был кто-то, кому можно доверять, когда становится плохо (хочу)
|
| Don’t just come around me for the money or the fame
| Не приходи ко мне только из-за денег или славы
|
| Are you phony, are you from me?
| Ты фальшивая, ты от меня?
|
| I wish (I wish, I wish, I wish that)
| Я хочу (я хочу, я хочу, я хочу этого)
|
| (I wish, I wish, I wish that)
| (Я хочу, я хочу, я хочу этого)
|
| (I wish, I wish, I) I just wish (Just like that) | (Я хочу, я хочу, я) Я просто хочу (Просто так) |