| The ID Parade (оригинал) | Парад удостоверений личности (перевод) |
|---|---|
| The Politician says | Политик говорит |
| there’s a new way coming to town | в город приходит новый путь |
| But I ain’t seen nothing | Но я ничего не видел |
| nothing to stop this frown | ничего, что могло бы остановить этот хмурый взгляд |
| 'cause it’s guns to the left | потому что это оружие слева |
| Dollars to the right | Доллары справа |
| Sown the barrel of an armalite | Посеял ствол армалита |
| I-cry-they-lie | я-плачу-они-лгут |
| blood-red-all-dead | кроваво-красный-все мертвый |
| Oh oh that’s the way | О, о, вот так |
| pushin' and a-shovin' | толкать и толкать |
| in the Id Parade | на параде удостоверений личности |
| Got a finger in the Dope pie | Получил палец в пироге с наркотиками |
| And a bomb to blow you sky high | И бомба, чтобы взорвать тебя высоко |
| a tricky old | сложный старый |
| Sticky old | Липкий старый |
| Fickle old war | Непостоянная старая война |
| Dust that leaves a half lie | Пыль, которая оставляет наполовину ложь |
| 'cause it’s guns tot he left | потому что он оставил оружие |
| Dollars to the right | Доллары справа |
| Down the barrel of an armalite | Вниз по стволу армалита |
| I-cry-they-lie | я-плачу-они-лгут |
| blood-red-all-dead | кроваво-красный-все мертвый |
| Oh oh that’s the way | О, о, вот так |
| pushin' and a-shovin' | толкать и толкать |
| in the Id Parade | на параде удостоверений личности |
