| Maria Clara (оригинал) | Мария Клара (перевод) |
|---|---|
| Ela cantou pro mar se acalmar | Она пела, чтобы море успокоилось |
| E acalmar o corpo dela | И успокоить ее тело |
| Ela chorou | Воскликнула она |
| Pra não vê-lo chorar agarrado à saia dela | Чтоб не видеть, как он плачет, цепляясь за юбку |
| Ele fez barraco na favela | Он построил хижину в фавеле |
| Fez samba pra lhe alegrar | Сделал самбу, чтобы поднять тебе настроение |
| O que a fez mais bela | Что сделало ее красивее |
| (O sorriso!) | (Улыбка!) |
| O sorriso na janela | Улыбка в окне |
| E o desejo de tudo mudar | И желание все изменить |
| A cor da casa, amarela | Цвет дома, желтый |
| Mas tudo foi pelo ar | Но все это было в воздухе |
| Tudo o que ninguém soube contar | Все, что никто не знал, как сказать |
| A cama e o colo dela | Кровать и ее колени |
| E gritando assanhou o mar | И крик взбудоражил море |
| E essas águas já não vão mais se acalmar | И эти воды больше не утихнут |
| Por causa dela | Из-за нее |
| Por causa dela… | Из-за нее… |
