| Castelo Imaginário (оригинал) | Воображаемый Замок (перевод) |
|---|---|
| O universo nos espera | Вселенная ждет нас |
| A forma a cor? | Форма цвета? |
| Não sei | Я не знаю |
| Que seja como a primavera! | Пусть будет как весна! |
| Um dia, talvez | Однажды, может быть |
| Sem medo do amor | Не боится любви |
| Ser canção e cegar sem saber | Быть песней и ослеплять, не зная |
| Simplesmente olhar pra você | просто посмотри на себя |
| Sem vaidade | нет тщеславия |
| Um outro sonho no futuro | Еще одна мечта в будущем |
| Meus versos vão contar | Мои стихи будут считаться |
| As coisas mudam num segundo | Все меняется за секунду |
| E sempre vão mudar | И они всегда будут меняться |
| O amor é lutar | любовь борется |
| Recriar, transcender, resistir | Воссоздать, превзойти, сопротивляться |
| Um mistério capaz de explicar | Тайна, способная объяснить |
| A felicidade | Счастье |
| O pensamento se vai enquanto algumas ilusões se desfazem | Мысль уходит, а некоторые иллюзии разваливаются |
| Mas nada é capaz de fazer | Но ничего не может сделать |
| Um coração desistir | Сердце, чтобы отказаться |
| Se o tempo se vai | Если время идет, идет |
| E o sentimento chegar a fugir | И чувство убегания |
| Não vá nos romper | Не ломай нас |
| Nem se perder de mim | Даже не заблудился на мне |
| Mas não | Но нет |
| Eu não vou te prender | я не буду тебя арестовывать |
| Como flor num jardim | Как цветок в саду |
| Se teu corpo é o meu castelo imaginário | Если твое тело - мой воображаемый замок |
| E enfim | И наконец |
| Eu não posso fingir | я не могу притворяться |
| Que o amor é de dois | Эта любовь - это два |
| Se o amor é de mim pra você | Если любовь от меня к тебе |
| Um pra você | один для тебя |
| De flor pra você | Цветок для тебя |
| Um sim pra você | Да тебе |
| Pra mim | Мне |
