| Amor de Ninguém (O Amor) (оригинал) | Любовь Никому (Любовь) (перевод) |
|---|---|
| Meu bem não chore | Детка, не плачь |
| O nosso amor não acabou | Наша любовь не закончилась |
| Só porque alguém olhou pra mim | Просто потому, что кто-то посмотрел на меня |
| E me dedicou tudo de bom | И посвятил мне все хорошее |
| Só porque alguém me desejou | Просто потому, что кто-то хотел меня |
| E parece que eu correspondi | И кажется, что я переписывался |
| Só porque alguém me quis feliz | Просто потому, что кто-то хотел, чтобы я был счастлив |
| Só porque alguém me conquistou | Просто потому, что кто-то покорил меня |
| O amor não é seu | любовь не твоя |
| Não é meu nem de ninguém | Это не мое или чье-то еще |
| O amor só quer amor | любовь хочет только любви |
| Não importa de onde vem | Неважно, откуда это |
| Não é mal nem é bem | Это не плохо и не хорошо |
| O amor ninguém mandou | Любовь, которую никто не посылал |
| O amor não é meu | любовь не моя |
| Não é seu nem de ninguém | Это не ваше или чье-либо еще |
| Não tem cheiro, não tem cor | Без запаха, без цвета |
| Nem é servo de ninguém | И это не чей-то слуга |
| É por isso que na dor | Вот почему от боли |
| Também pode haver amor | Может быть и любовь |
| O amor não é seu | любовь не твоя |
| Não é meu nem de ninguém | Это не мое или чье-то еще |
| O amor não é seu | любовь не твоя |
| Não é meu nem de ninguém | Это не мое или чье-то еще |
