| Ain’t no woman gonna make a George Jones outta me
| Ни одна женщина не сделает из меня Джорджа Джонса
|
| Ain’t no woman gonna make a George Jones outta me
| Ни одна женщина не сделает из меня Джорджа Джонса
|
| Whatever will be will be
| Чему быть, того не миновать
|
| Just wait and you’ll see
| Просто подожди, и ты увидишь
|
| You’ll see
| Ты увидишь
|
| Ain’t no woman gonna make a George Jones outta me
| Ни одна женщина не сделает из меня Джорджа Джонса
|
| Love is priceless, it’s a feeling
| Любовь бесценна, это чувство
|
| Love is ruthless, with no ceiling
| Любовь безжалостна, без потолка
|
| Love is this, love is that
| Любовь это, любовь это то
|
| Boys are dogs, girls are cats
| Мальчики - собаки, девочки - кошки
|
| The night is dark, I heard a bark
| Ночь темная, я слышал лай
|
| With no meow to follow
| Без мяу, чтобы следовать
|
| So I turned out the lights
| Так что я выключил свет
|
| Closed the door
| Закрыл дверь
|
| Laid my head on a pillow
| Положил голову на подушку
|
| Oh, oh mamma
| О, о мама
|
| I got them really sad blues
| У меня действительно грустный блюз
|
| Oh, oh mamma
| О, о мама
|
| I got them really sad blues
| У меня действительно грустный блюз
|
| Oh, I got them really sad blues
| О, у меня действительно грустный блюз
|
| Well I know you so very, very smart
| Ну, я знаю, что ты очень, очень умный
|
| You think like an arrow
| Вы думаете как стрела
|
| Like a bullet or a dart
| Как пуля или дротик
|
| Oh, oh mamma I got them really sad blues
| О, о, мама, у меня действительно грустный блюз
|
| Ain’t no woman gonna make a George Jones outta me | Ни одна женщина не сделает из меня Джорджа Джонса |