| I hit the ground running
| Я взялся за дело
|
| Running all the way from yourself
| Бежать от себя
|
| She stole my heart faster
| Она украла мое сердце быстрее
|
| Than a bullet down hurting him
| Чем пуля ранит его
|
| She took the case and then grab the wind
| Она взяла дело, а затем схватила ветер
|
| She talked me in the finn she talked me in a silly way
| Она говорила со мной по-фински, она говорила со мной глупо
|
| My hands are shaking my knees are so weak
| Мои руки трясутся, мои колени так слабы
|
| The rush I crave the longest you seek away
| Спешка, которую я жажду дольше всего, ты ищешь
|
| Away… away from today,
| Прочь… прочь от сегодняшнего дня,
|
| Away from today,
| Вдали от сегодняшнего дня,
|
| Away from today…
| Вдали от сегодняшнего дня…
|
| I open my eyes and roll to the side
| Я открываю глаза и перекатываюсь в сторону
|
| And the surprising of the morning is the sun
| И удивление утра - это солнце
|
| She took to the wrong and left me alone
| Она ошиблась и оставила меня в покое
|
| Before a heartbeat begun
| Прежде чем сердцебиение началось
|
| So I drove through the night
| Так что я проехал всю ночь
|
| And? | И? |
| the light
| свет
|
| A hundred last days I thought a lost my way
| Сто последних дней я думал, что сбился с пути
|
| She drifted away
| Она уплыла
|
| But my hands are staying
| Но мои руки остаются
|
| My tears are black
| Мои слезы черные
|
| Watch me as I turn my back and go, Away…
| Смотри, как я поворачиваюсь спиной и ухожу, прочь…
|
| Away from today,
| Вдали от сегодняшнего дня,
|
| Away from today,
| Вдали от сегодняшнего дня,
|
| Away from today…
| Вдали от сегодняшнего дня…
|
| Away from today,
| Вдали от сегодняшнего дня,
|
| Away from today,
| Вдали от сегодняшнего дня,
|
| Away from today… | Вдали от сегодняшнего дня… |