Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Escape or Die, исполнителя - Damien Thorne.
Дата выпуска: 13.03.2006
Язык песни: Английский
Escape or Die(оригинал) |
the serpent’s eye is watching you |
dare you strike, or lose your life |
before him you stand in the hot desert sun |
you blink not an eye, or dare make you a move |
quivering silence, the burning of sweat |
awaiting your glance, serpent of death |
escape or die! |
escape or die! |
keeping his distance, he’s wearing you down |
just close enough to silence your breath |
you look in his eye, he looks in you |
this warrior of silence, about to consume |
escape or die! |
escape or die |
(leads) |
look not around, darkness betrays |
winding your fate across his domain |
doom in his mind, watch for the sign |
evil entice calls for your life |
heed not his call, stray from his eyes |
meeting his mark, the challenge of minds |
rising above forces that tempt |
you will destroy serpent of death |
before him you stand in the hot desert sun |
you blink not an eye, or dare make you a move |
quivering silence, the burning of sweat |
awaiting your glance, serpent of death |
escape or die! |
keeping his distance, he’s wearing you down |
just close enough to silence your breath |
you look in his eye, he looks in you |
this warrior of silence, about to consume |
escape or die! |
(перевод) |
змеиный глаз следит за тобой |
посмеешь ударить или лишиться жизни |
перед ним ты стоишь под палящим солнцем пустыни |
ты и глазом не моргнешь или осмеливаешься шевельнуться |
трепетная тишина, обжигающий пот |
жду твоего взгляда, змей смерти |
беги или умри! |
беги или умри! |
держится на расстоянии, он утомляет тебя |
просто достаточно близко, чтобы заставить ваше дыхание замолчать |
ты смотришь ему в глаза, он смотрит в тебя |
этот воин тишины, готовый поглотить |
беги или умри! |
сбежать или умереть |
(ведет) |
не смотри по сторонам, тьма выдает |
намотать свою судьбу на его владения |
дум в его уме, следите за знаком |
злой соблазн призывает к вашей жизни |
не слушай его зова, уйди из его глаз |
встречая свою цель, вызов умов |
поднимаясь над силами, которые искушают |
ты уничтожишь змея смерти |
перед ним ты стоишь под палящим солнцем пустыни |
ты и глазом не моргнешь или осмеливаешься шевельнуться |
трепетная тишина, обжигающий пот |
жду твоего взгляда, змей смерти |
беги или умри! |
держится на расстоянии, он утомляет тебя |
просто достаточно близко, чтобы заставить ваше дыхание замолчать |
ты смотришь ему в глаза, он смотрит в тебя |
этот воин тишины, готовый поглотить |
беги или умри! |