| And don’t you dare feel bad for leaving
| И не смей чувствовать себя плохо из-за ухода
|
| I wouldn’t stick around for me and
| Я бы не остался для меня и
|
| I know that’s no way to think
| Я знаю, что так нельзя думать
|
| That’s just who I am
| Вот кто я
|
| I can’t think of a metaphor
| Я не могу придумать метафору
|
| To describe the kind of person I am
| Чтобы описать, какой я человек
|
| I traded in for clarity
| Я обменял для ясности
|
| That’s just how it had to be
| Вот как это должно было быть
|
| You know that
| Ты знаешь что
|
| I am yours
| Я весь твой
|
| If you choose to believe in me
| Если ты решишь поверить в меня
|
| And don’t you dare feel bad for leaving
| И не смей чувствовать себя плохо из-за ухода
|
| I wouldn’t stick around for me and
| Я бы не остался для меня и
|
| I know that’s no way to think
| Я знаю, что так нельзя думать
|
| That’s just who I am
| Вот кто я
|
| I can’t think of a metaphor
| Я не могу придумать метафору
|
| To describe the kind of person I am
| Чтобы описать, какой я человек
|
| I traded in for clarity
| Я обменял для ясности
|
| That’s just how it had to be
| Вот как это должно было быть
|
| You know that
| Ты знаешь что
|
| I can’t think of a metaphor (rest assured I will let you down)
| Я не могу придумать метафору (будьте уверены, я вас подведу)
|
| To describe the kind of person I am
| Чтобы описать, какой я человек
|
| I traded in for clarity (and don’t you dare feel bad)
| Я обменял для ясности (и не смей расстраиваться)
|
| That’s just how it had to be (for leaving)
| Так и должно было быть (для ухода)
|
| You know that (I wouldn’t stick around for me and I know that’s no way to think) | Вы это знаете (я бы не остался ради себя, и я знаю, что так нельзя думать) |