| For the ladies, yeah yeah yeah
| Для дам, да, да, да
|
| With that, with that, right
| С этим, с этим, правильно
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| What’s up? | Как дела? |
| What’s up? | Как дела? |
| Ey
| Эй
|
| Ha ha
| Ха-ха
|
| Ladies
| дамы
|
| Where my girls with the blonde hair?
| Где мои девушки со светлыми волосами?
|
| Where my girls? | Где мои девочки? |
| Where my girls with the jet black? | Где мои девушки с черным как смоль? |
| (Jet black)
| (угольно-черный)
|
| Where my girls with the purple hair?
| Где мои девушки с фиолетовыми волосами?
|
| Whip it, whip it everywhere
| Взбейте его, взбейте везде
|
| Wh-wh-whip it everywhere
| Wh-wh-взбить его везде
|
| (Where my girls?)
| (Где мои девочки?)
|
| Where my girls with the red hair?
| Где мои девушки с рыжими волосами?
|
| Where my girls? | Где мои девочки? |
| Where my girls with the orange hair?
| Где мои девочки с оранжевыми волосами?
|
| (Where my, where my girls?)
| (Где мои, где мои девочки?)
|
| Where my girls with the green hair?
| Где мои девушки с зелеными волосами?
|
| Whip, whip it everywhere
| Кнут, хлестать везде
|
| Wh-wh-whip it everywhere
| Wh-wh-взбить его везде
|
| This is for the shawties that ain’t got no wedding ring
| Это для красоток, у которых нет обручального кольца
|
| We just make up for the bling rocking iced out belly rings
| Мы просто компенсируем побрякушки, раскачивающие ледяные кольца в животе.
|
| And for the wifies who do, shout out to you boo
| И для Wi-Fi, которые это делают, кричите вам бу
|
| You made the right choice, and happiness looks good on you
| Вы сделали правильный выбор, и счастье вам идет
|
| To my shawties in the gym, keeping trim, showing off the melanin
| Моим красоткам в спортзале, подтянутым, хвастающимся меланином
|
| Give it up for them BB-dubs, looking luscious and feminine
| Бросьте это для них BB-дабы, выглядящие сочными и женственными
|
| Pixie cuts, playing double dutch
| Пикси режет, играя в двойной голландский
|
| To the shorties in the Chucks rocking afro puffs
| К коротышкам в Чаках, раскачивающих афро-пуфы
|
| Baddies with the bundles and the 26-inch weave
| Злодеи со связками и 26-дюймовым плетением
|
| With Supreme Metrocard or dangling keys to the V’s
| С Supreme Metrocard или болтающимися ключами от V
|
| And my nails so long, asking how I operate?
| И мои ногти такие длинные, спрашивают, как я работаю?
|
| You should probably book me now before my prices inflate
| Вам, вероятно, следует забронировать меня сейчас, пока мои цены не взлетели
|
| Pretty brown on the licence plate
| Довольно коричневый цвет на номерном знаке
|
| Dai Chan on the nameplate
| Дай Чан на табличке с именем
|
| If I’m in Japan I could stand in to translate
| Если я нахожусь в Японии, я мог бы заменить перевод
|
| Married to the money we ain’t ever gonna separate
| Женат на деньгах, которых мы никогда не расстанемся
|
| Where my girls with the blonde hair?
| Где мои девушки со светлыми волосами?
|
| Where my girls? | Где мои девочки? |
| Where my girls with the jet black?
| Где мои девушки с черным как смоль?
|
| Where my girls with the purple hair?
| Где мои девушки с фиолетовыми волосами?
|
| Whip it, whip it everywhere
| Взбейте его, взбейте везде
|
| Wh-wh-whip it everywhere
| Wh-wh-взбить его везде
|
| (Where my girls?)
| (Где мои девочки?)
|
| Where my girls with the red hair?
| Где мои девушки с рыжими волосами?
|
| Where my girls? | Где мои девочки? |
| Where my girls with the orange hair?
| Где мои девочки с оранжевыми волосами?
|
| (Where my girls?)
| (Где мои девочки?)
|
| Where my girls with the green hair?
| Где мои девушки с зелеными волосами?
|
| Whip, whip it everywhere
| Кнут, хлестать везде
|
| Wh-wh-whip it everywhere
| Wh-wh-взбить его везде
|
| If you a chicken head, be quiet
| Если ты куриная голова, молчи
|
| If you a chicken head, be quiet
| Если ты куриная голова, молчи
|
| Me and my bitches we about to start a riot
| Я и мои суки, мы собираемся начать бунт
|
| And we don’t give a fuck about no diet
| И нам плевать на отсутствие диеты
|
| To my girls in every shade getting paid getting good grades
| Моим девочкам во всех оттенках, которым платят за хорошие оценки
|
| Stay prayed up, perfume stay sprayed up
| Оставайся молись, духи остаются распыленными.
|
| My melanin makes your heart go ping
| Мой меланин заставляет твое сердце биться чаще
|
| It’s a pretty brown thing
| Это довольно коричневая вещь
|
| It’s just a pretty brown thing
| Это просто довольно коричневая вещь
|
| If you don’t need no validation
| Если вам не нужна проверка
|
| Wave them hands in the air no hesitation
| Помашите им руками в воздухе без колебаний
|
| My melanin makes your heart go ping
| Мой меланин заставляет твое сердце биться чаще
|
| I’m a pretty brown thing
| Я довольно коричневая вещь
|
| It’s just a pretty brown thing
| Это просто довольно коричневая вещь
|
| Pretty brown on the licence plate (okay)
| Довольно коричневый на номерном знаке (хорошо)
|
| Dai Chan on the nameplate
| Дай Чан на табличке с именем
|
| If I’m in Japan I could stand in to translate
| Если я нахожусь в Японии, я мог бы заменить перевод
|
| Married to the money we ain’t ever gonna separate
| Женат на деньгах, которых мы никогда не расстанемся
|
| Where my girls with the blonde hair?
| Где мои девушки со светлыми волосами?
|
| Where my girls? | Где мои девочки? |
| Where my girls with the jet black?
| Где мои девушки с черным как смоль?
|
| (Where, where my girls, he?)
| (Где, где мои девочки, он?)
|
| Where my girls with the purple hair?
| Где мои девушки с фиолетовыми волосами?
|
| Whip it, whip it everywhere
| Взбейте его, взбейте везде
|
| Wh-wh-whip it everywhere (here)
| Wh-wh-wh-wh-wh-wh-wh-wh-wh-wh-wh везде (здесь)
|
| Where my girls with the red hair?
| Где мои девушки с рыжими волосами?
|
| Where my girls? | Где мои девочки? |
| Where my girls with the orange hair?
| Где мои девочки с оранжевыми волосами?
|
| Where my girls with the green hair?
| Где мои девушки с зелеными волосами?
|
| Whip, whip it everywhere
| Кнут, хлестать везде
|
| Wh-wh-whip it everywhere | Wh-wh-взбить его везде |