| Hello, and welcome to Soft Serve
| Здравствуйте и добро пожаловать в Soft Serve
|
| A package sealed up nice, and tight, and ready for you
| Пакет хорошо запечатан, плотно запечатан и готов для вас.
|
| From me, your girl Dai Burger
| От меня, твоя девушка Дай Бургер
|
| And I know I’m sorry I’ve been gone so long, guys
| И я знаю, мне жаль, что меня так долго не было, ребята
|
| But I’ve just been world touring, exploring
| Но я только что путешествовал по миру, исследуя
|
| Kicking it in Australia with a couple koala friends
| Отдыхаем в Австралии с парой друзей-коал
|
| But now I’m back, and I know you’ve been waiting
| Но теперь я вернулся, и я знаю, что ты ждал
|
| I know you’ve been anticipating
| Я знаю, ты ждал
|
| And even though it’s been awhile
| И хотя это было некоторое время
|
| I’m back with a smile
| Я вернулся с улыбкой
|
| And a new style, new weave
| И новый стиль, новое плетение
|
| New whip, holding new keys
| Новый кнут, новые ключи
|
| New kicks, new lipsticks
| Новые удары, новые помады
|
| New money, all new shit
| Новые деньги, все новое дерьмо
|
| New everything got you shook
| Новое все потрясло тебя
|
| New input, new outlook
| Новый вход, новый взгляд
|
| New everything
| Новое все
|
| New everything!
| Новое все!
|
| Soft Serve, serving you so softly
| Мягкая подача, служащая вам так мягко
|
| Soft Serve, serving you so softly
| Мягкая подача, служащая вам так мягко
|
| This is a Soft Serve, and it’s ‘bout to get saucy
| Это мягкая подача, и она скоро станет дерзкой
|
| Extra glossy, extra flossy, extra everything
| Экстра глянцевый, экстра глянцевый, экстра все
|
| You know, now that we’re reacquainted, go ahead, enjoy
| Знаешь, теперь, когда мы снова познакомились, давай, наслаждайся
|
| (New everything) | (Новое все) |