| Ich hab mir ne Mauer gebaut
| Я построил себе стену
|
| Stein um Stein
| Камень за камнем
|
| Jetzt ist meine Haut grün-blau-violett
| Теперь моя кожа зелено-сине-фиолетовая
|
| Ich bin so oft dagegengelaufen, ich habe mich verletzt
| Я сталкивался с этим так много раз, что причинял себе боль
|
| Ich komm nicht dahinter, sie geht nicht ka-
| Я не могу понять, она не может...
|
| Ich lehn mich an sie an, sie bricht auseinander und dann steht sie wieder da
| Я прислоняюсь к ней, она распадается, а потом возвращается
|
| Das Ziel ist im Weg
| Цель на пути
|
| Einst sagte ich, so weit gehe ich, weiter nicht
| Я однажды сказал, что пойду так далеко, не дальше
|
| Bis ich mich im Mauerhaus befand, ohne Ein- und ohne Ausgang
| Пока я не очутился в доме-стене, без входа и выхода
|
| Wer im Mauerhaus sitzt sollte nicht mit Glas werfen, das ist zu gefährlich,
| Кто сидит в стене дома, тот не должен бросать стекло, это слишком опасно
|
| etwas könnte sterben
| что-то может умереть
|
| Also staune ich weiter Bausteine und bleibe stabil
| Поэтому я продолжаю восхищаться строительными блоками и остаюсь стабильным
|
| Mein Leben geht schon mal vor-bei
| Моя жизнь уже закончилась
|
| Das Ziel ist im Weg
| Цель на пути
|
| Ich sitze da und staune Bilder an die Wand
| Я сижу и восхищаюсь картинами на стене
|
| Weil ich es kann, aus meiner Phantasie erfand ich sie
| Потому что я могу, я придумал их из своего воображения
|
| Bin es gewohnt, niste mich ein, male Ideen in grob und fein
| Я привык, осваиваюсь, рисую идеи грубо и мелко
|
| Sag mir nicht was richtig ist, ich will es nicht wissen
| Не говорите мне, что правильно, я не хочу знать
|
| Ist die Antwort beschissen, dann will ich’s nicht wissen
| Если ответ отстой, я не хочу знать
|
| Wie es dir geht, sie reden zu viel vom blöden Der Weg ist das Ziel
| Как дела, они слишком много говорят о глупостях Путь и есть цель
|
| Das Ziel ist im Weg oder das Ziel ist im Weg
| Цель на пути или цель на пути
|
| Ich wett, geschrieben haben schon viele diesen Unterschied nicht gecheckt
| Бьюсь об заклад, что многие уже написали и не проверили эту разницу
|
| Ich war neulich in einem Chinarestaurant essen und den Spruch auf meinen
| На днях я ел в китайском ресторане, и на моем звучало высказывание
|
| Glückskeks werd ich nie wieder vergessen
| Печенье с предсказанием, которое я больше никогда не забуду
|
| Da stand
| Стоял
|
| Wie soll ich etwas wollen, das ich schon habe?
| Как я могу хотеть то, что у меня уже есть?
|
| Verdammt, das ist eine äußerst gute Frage
| Блин, это очень хороший вопрос
|
| Und dann hab ich mir gleich selbst eine Grube gegraben
| А потом я выкопал себе яму
|
| Warte nun schon seit Tagen bis jemand anderes reinfällt
| Ждали несколько дней, чтобы кто-то еще упал.
|
| Ich schätze das dauert noch ein bisschen
| Я думаю, это займет немного больше времени
|
| Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten
| Никто не собирается строить стену
|
| Und falls doch, dann nur um sie direkt wieder totzuschlagen, ein selbstloses
| А если и сделают, то только для того, чтобы сразу убить, самоотверженный
|
| Heldenposenfoto zu machen und hochzuladen
| Возьмите и загрузите фото в позе героя
|
| Nur für die Promophase sozusagen
| Просто для рекламной фазы, так сказать
|
| Uns fehlt doch nichts — lediglich der rote Faden
| Мы ничего не упускаем — только общая нить
|
| Ist alles egal, hauptsache du hast dich selber verwirklicht
| Не беда, главное, что ты осознал себя
|
| Ja wirklich, am Ende es Tages zählt längerer Atem
| Да, действительно, в конце концов, выносливость имеет значение.
|
| Ist nicht so schlimm, wenn du nicht singen kannst
| Это не так уж плохо, если ты не умеешь петь
|
| Filter drauf, Instagram
| Фильтровать, Instagram
|
| Und ich renne und ich renne und ich renne und alles ist ein Kreis
| И я бегу, и я бегу, и я бегу, и все кругом
|
| Das heißt, ich habe längst ein neues, hab ich ein altes Ziel erreicht | Это значит, что я давно достиг новой цели, и я достиг старой цели. |