| In all unseren Leben (оригинал) | Во всех наших жизнях (перевод) |
|---|---|
| Du schaffst es nicht allein | Вы не можете сделать это в одиночку |
| Ich helf dir ein letztes Mal | Я помогу тебе в последний раз |
| Sagen was du weißt | Скажи, что ты знаешь |
| Ist für dich ne Qual | Это пытка для тебя |
| Du willst nicht mehr | Ты больше не хочешь |
| Kannst nicht mehr | ты больше не можешь |
| Du fühlst nichts mehr | Ты больше ничего не чувствуешь |
| Du hast dich weggelebt | Ты прожил свой путь |
| Aus unsrer jungen Welt | Из нашего молодого мира |
| Und gar nicht erst versucht | И даже не пытался |
| Zu machen, dass es geht | Чтобы это работало |
| Du willst nicht mehr | Ты больше не хочешь |
| Kannst nicht mehr | ты больше не можешь |
| Du fühlst nichts mehr | Ты больше ничего не чувствуешь |
| Und all die Probleme entstehen | И все проблемы возникают |
| Weil Menschen sich niemals zufrieden geben | Потому что люди никогда не бывают довольны |
| All die Probleme entstehen | Все проблемы возникают |
| Weil Menschen sich niemals zufrieden geben | Потому что люди никогда не бывают довольны |
| Jetzt bist du also weg | Итак, теперь ты ушел |
| Und lachst dir sonst wen an | И смеяться над кем-то другим |
| Und weil’s nicht weiter geht | И потому что это не идет дальше |
| Fängt alles noch mal an | Начать все сначала |
| Du willst noch mehr | Ты хочешь больше |
| Doch die Enttäuschung wird | Но придет разочарование |
| Wird wiederkehren | Вернется |
| Und all die Probleme entstehen | И все проблемы возникают |
| Weil Menschen sich niemals zufrieden geben | Потому что люди никогда не бывают довольны |
| All die Probleme entstehen | Все проблемы возникают |
| Weil Menschen sich niemals zufrieden geben | Потому что люди никогда не бывают довольны |
| All die Probleme in all uns’ren Leben | Все проблемы во всей нашей жизни |
