| Hey ich bin okay
| эй я в порядке
|
| Mach dir keine Sorgen
| Не беспокойся
|
| Es geht mir gut
| У меня все хорошо
|
| Ich bin nur etwas müde
| я просто немного устал
|
| Und würd ganz gern alleine sein
| И я бы очень хотел побыть один
|
| Nein es ist nicht schlimm
| Нет, это не плохо
|
| Einer dieser Tage, es geht vorbei
| В один из тех дней это пройдет
|
| Ich will nur etwas schlafen
| я просто хочу немного поспать
|
| Dann vergesse ich ganz schnell
| Потом я очень быстро забываю
|
| Okay ich sags dir trotzdem
| Хорошо, я все равно скажу
|
| Heute auf der Straß da sah ich sie
| Сегодня на улице я увидел ее
|
| Sie fuhr mit dem Fahrrad
| Она каталась на велосипеде
|
| Ziemlich schnell an mir vorbei
| Довольно быстро мимо меня
|
| Ja sie hat mich gesehen
| да она видела меня
|
| Doch sie wollte nicht mit mir reden
| Но она не хотела говорить со мной
|
| Und nun ist sie wieder weg
| И теперь она снова ушла
|
| Deswegen fühl ich mich so
| Вот почему я так себя чувствую
|
| Einsam
| Одинокий
|
| Ich fühl mich so
| я чувствую себя так
|
| Einsam
| Одинокий
|
| Ich fühl mich so
| я чувствую себя так
|
| Einsam
| Одинокий
|
| So ganz ohne niemanden sonst
| Так что без кого-либо еще
|
| Warum geht das nicht mehr
| Почему это больше невозможно?
|
| Ich mein das mit dem reden
| я имею в виду говорить
|
| Das ist doch schlimm
| Плохо
|
| Dabei ist sie so nett und ich mag sie wirklich gern
| Она такая милая и мне она очень нравится
|
| Ohjemine was ist nur das Problem
| О боже, в чем проблема
|
| Das sie hat mit mir
| что у нее есть со мной
|
| Dass ich sie so liebe
| Что я так люблю ее
|
| Deswegen fühl ich mich so
| Вот почему я так себя чувствую
|
| Einsam
| Одинокий
|
| Ich fühl mich so
| я чувствую себя так
|
| Einsam
| Одинокий
|
| Ich fühl mich so
| я чувствую себя так
|
| Einsam
| Одинокий
|
| So ganz ohne niemanden sonst
| Так что без кого-либо еще
|
| Ich fühl mich so
| я чувствую себя так
|
| Einsam
| Одинокий
|
| Ich fühl mich so
| я чувствую себя так
|
| Einsam | Одинокий |