Перевод текста песни Una Respuesta - Daddy Yankee, J Alvarez

Una Respuesta - Daddy Yankee, J Alvarez
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una Respuesta , исполнителя -Daddy Yankee
Песня из альбома: King Daddy
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:El Cartel

Выберите на какой язык перевести:

Una Respuesta (оригинал)Una Respuesta (перевод)
En la guerra y el amor aprendí que to' se vale В войне и любви я узнал, что все идет
Tú piensas diferente, en realidad somos iguales Вы думаете по-другому, мы на самом деле одинаковы
Hay razones pa' volver, si no existen, dime cuáles Есть причины вернуться, если их нет, скажите какие
Porque la mentira siempre sale Потому что ложь всегда выходит наружу
Tú no puedes seguir jugando con mis esperanzas Вы не можете продолжать играть с моими надеждами
Hay algo peor que no tener nada Есть что-то хуже, чем не иметь ничего
Y es que alguien te deje en la nada И это то, что кто-то оставляет вас ни с чем
Vacío y sin rumbo пустой и бесцельный
De verdad que ya no puedo lidiar con la situación Я действительно больше не могу справляться с ситуацией
Llevo demasiado tiempo, no hay una contestación Я был слишком долго, нет ответа
Yo me puse en tus zapatos pa' entender tu posición Я поставил себя на ваше место, чтобы понять вашу позицию
Dejaste el orgullo libre, y el amor en la prisión Вы оставили гордость свободной и любовь в тюрьме
Tú no puedes seguir jugando con mis esperanzas Вы не можете продолжать играть с моими надеждами
Hay algo peor que no tener nada Есть что-то хуже, чем не иметь ничего
Y es que alguien te deje en la nada И это то, что кто-то оставляет вас ни с чем
Vacío y sin rumbo пустой и бесцельный
(Come on!) (Давай!)
Esto que construimos nadie lo va a arruinar (Nadie bebé. No, no) То, что мы построили, никто не разрушит (Никто, детка. Нет, нет)
Si tú y yo decidimos por siempre perdurar (Forever… go!) Если мы с тобой решим жить вечно (Навсегда… иди!)
Si el amor tocó la puerta (Daddy!) Если бы любовь постучала в дверь (папа!)
Sólo dale una respuesta (King Daddy! Oh!) Просто дай ему ответ (король папа! О!)
Esto que construimos nadie lo va a arruinar (Nadie, bebé) Это то, что мы построили, никто не собирается его разрушать (Никто, детка)
Si tú y decidimos por siempre perdurar (Forever… baby) Если мы с тобой решим жить вечно (Навсегда… детка)
Si el amor tocó la puerta Если любовь постучала в дверь
Sólo dale una respuesta просто дай ему ответ
Siempre lo mismo, tú me llevas al cielo Всегда одно и то же, ты берешь меня на небеса
Me cortas el vuelo, me recoges del suelo Ты подрезаешь меня, ты поднимаешь меня с земли
Y me tiras de nuevo y yo sigo llamándote И ты снова бросаешь меня, и я продолжаю звать тебя
¿Qué?Чем?
Parece que vivo engañándome Кажется, я живу, обманывая себя
Yo entiendo que en el proceso no sanan las heridas Я понимаю, что раны не заживают в процессе
La mente no olvida todas las caídas Разум не забывает всех падений
Promesas incumplidas, pero sigo esperándote Нарушенные обещания, но я все еще жду тебя
A mi manera, amándote мой путь, любить тебя
A veces tenemos que derrumbar para reconstruir Иногда нам приходится сносить, чтобы восстановить
El pasado hay que borrarlo, no se puede revivir Прошлое нужно стереть, его нельзя возродить
Y aunque sientas que tenga' el mundo en tus hombros И даже если вы чувствуете, что весь мир на ваших плечах
Una flor puede nacer de los escombros Цветок может родиться из щебня
Tú no puedes seguir jugando con mis esperanzas Вы не можете продолжать играть с моими надеждами
Hay algo peor que no tener nada Есть что-то хуже, чем не иметь ничего
Y que alguien te deje en la nada И что кто-то оставляет тебя ни с чем
Vacío y sin rumbo пустой и бесцельный
Esto que construimos, nadie lo va a arruinar (Daddy…) Это то, что мы построили, никто его не разрушит (Папа…)
Si tú y yo decidimos por siempre perdurar Если ты и я решим длиться вечно
(Lo que construimos que nadie lo destruya) (Что мы строим, что никто не разрушает)
Si el amor tocó la puerta Если любовь постучала в дверь
(Mucho menos… que sea por nuestras propias manos) (Тем более… пусть это будет нашими руками)
Sólo dale una respuesta просто дай ему ответ
King Daddy король папа
J Álvarez Джей Альварес
Los de La NazzaТе из Ла Нацца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: