| Where have you been
| Где ты был
|
| Where have you been, not in my life lately
| Где ты был, не в моей жизни в последнее время
|
| Where have you been, out of sight (ya)
| Где ты был, вне поля зрения (я)
|
| Where have you been (where you been)
| Где ты был (где ты был)
|
| Where have you been, not in my life lately (no no)
| Где ты был, не в моей жизни в последнее время (нет, нет)
|
| Where have you been, you been out of sight
| Где ты был, ты был вне поля зрения
|
| Where have you been, where have you been, where have you been my love
| Где ты была, где ты была, где ты была моя любовь
|
| Where have you been, you’ve been out of sight (yeah, yeah)
| Где ты был, ты был вне поля зрения (да, да)
|
| Where have you been, where you been, where you been my life
| Где ты был, где ты был, где ты был моей жизнью
|
| Where have you been, you’ve been out of sight
| Где ты был, ты был вне поля зрения
|
| Where have you been (where)
| Где ты был (где)
|
| Where have you been you should bring all your friends
| Где ты был, ты должен привести всех своих друзей
|
| Get out your clothes, I’ll get out of mine (facts)
| Снимай свою одежду, я вылезу из своей (факты)
|
| You is a ten, from the tips of your toes to the hair on your head and your chin
| Тебе десять, от кончиков пальцев ног до волос на голове и подбородке
|
| You make me grin 'cause I know you mine
| Ты заставляешь меня улыбаться, потому что я знаю, что ты мой
|
| Let’s fuck in the benz
| Давай трахнемся в бензе
|
| Hit 100 crashed and do it again
| Нажми 100 разбился и сделай это снова
|
| You my best friend where you been all my life
| Ты мой лучший друг, где ты был всю мою жизнь
|
| When I’m with you I feel so wrong, so wrong it feels right
| Когда я с тобой, я чувствую себя так неправильно, так неправильно, что чувствую себя хорошо
|
| We like Bonnie and Clyde, we like Bonnie and Clyde
| Нам нравятся Бонни и Клайд, нам нравятся Бонни и Клайд
|
| Where have you been (where)
| Где ты был (где)
|
| Where have you been, not in my life lately (lately)
| Где ты был, не в моей жизни в последнее время (в последнее время)
|
| Where have you been, out of sight
| Где ты был, вне поля зрения
|
| Where have you been
| Где ты был
|
| Where have you been, not in my life lately
| Где ты был, не в моей жизни в последнее время
|
| Where have you been, you been out of sight (you've been out of sight)
| Где ты был, ты был вне поля зрения (ты был вне поля зрения)
|
| Where have you been, where have you been, where have you been my love
| Где ты была, где ты была, где ты была моя любовь
|
| Where have you been, you’ve been out of sight
| Где ты был, ты был вне поля зрения
|
| Where have you been, where you been, where you been my life
| Где ты был, где ты был, где ты был моей жизнью
|
| Where have you been, you’ve been out of sight
| Где ты был, ты был вне поля зрения
|
| Better late than never
| Лучше поздно, чем никогда
|
| I’ve been looking for you since forever
| Я искал тебя целую вечность
|
| When I’m with you I feel so much better
| Когда я с тобой, я чувствую себя намного лучше
|
| When I’m with you I feel like a king
| Когда я с тобой, я чувствую себя королем
|
| Summer time let the jewellery bling, watch the jewellery blau
| Летнее время пусть драгоценности блестят, наблюдайте за драгоценностями
|
| Let’s take a trip out to Moscow
| Съездим в Москву
|
| Let’s take a ride on a black cow
| Давай прокатимся на черной корове
|
| Let’s take a trip to your momma house
| Давай отправимся в дом твоей мамы
|
| Let’s see how Miss Lady doing
| Посмотрим, как дела у мисс Леди.
|
| I love all the dreams you pursuing (I do)
| Я люблю все мечты, которые ты преследуешь (да)
|
| Before you my whole life was ruined (it was)
| Перед тобой вся моя жизнь была разрушена (была)
|
| I went through hell with my ex (pssh)
| Я прошел через ад со своим бывшим (псш)
|
| You look way better than Susan (for real)
| Ты выглядишь намного лучше, чем Сьюзен (на самом деле)
|
| You got them bitch niggas choosing (you do)
| Вы заставили их суки-ниггеры выбирать (вы делаете)
|
| If they touch you there’s gon' be a bruising
| Если они прикоснутся к тебе, будет синяк
|
| I cannot wait 'til you move in
| Я не могу дождаться, пока ты переедешь
|
| You’ve been out of sight, oh, oh, oh, oh out of sight
| Ты был вне поля зрения, о, о, о, о, вне поля зрения
|
| Oh, oh, oh, you’ve been out of sight
| О, о, о, ты был вне поля зрения
|
| Oh, oh, oh out of sight | О, о, о, с глаз долой |