| Please just get the fuck up out my face
| Пожалуйста, просто убери меня с лица
|
| I ain’t tryna know any of your names (I don’t wanna know)
| Я не пытаюсь знать ни одно из ваших имен (я не хочу знать)
|
| Leave me by my lonely I don’t know ya
| Оставь меня в одиночестве, я тебя не знаю
|
| I got room for space (Watch the skies turn grey)
| У меня есть место для места (Смотрите, как небо становится серым)
|
| I got products for the pain (Yeah I make it go away)
| У меня есть продукты от боли (Да, я заставляю это уйти)
|
| I got room for space
| У меня есть место для места
|
| But I’m pretty vacant anyway
| Но я все равно довольно свободен
|
| I ain’t no Mr. Me Too, we ain’t the same (we ain’t the same) yeah
| Я не мистер Я тоже, мы не то же самое (мы не то же самое) да
|
| I’m in the field, he on a plane (he on a plane) … wait
| Я в поле, он в самолете (он в самолете)… подожди
|
| I’m here to stay, this is far from a phase, yeah
| Я здесь, чтобы остаться, это далеко не фаза, да
|
| And I ain’t gon let up till my body decay
| И я не сдамся, пока мое тело не распадется
|
| Drop that shit right in my cup lik it’s a wishing well
| Бросьте это дерьмо прямо в мою чашку, как будто это колодец желаний
|
| I’m dealin' with demons, this no fairy tal
| Я имею дело с демонами, это не сказка
|
| Got to cope with em somehow, oh well
| Надо как-то с ними справляться, да ладно
|
| It make me laugh when someone say go to hell
| Меня смешит, когда кто-то говорит, иди к черту
|
| Feel like no escape, no escape, no escape
| Чувствую, что нет побега, нет побега, нет побега
|
| I was in a trench I was caught up in a daze, yeah
| Я был в окопе, я был в оцепенении, да
|
| Dollar store love is the type I can replace, yeah
| Любовь в долларовом магазине - это то, что я могу заменить, да
|
| Days go by, watch the sky turn grey
| Дни идут, смотри, как небо становится серым
|
| I got room for space as long as I’m stuck in my ways (Ain't no escape)
| У меня есть место для пространства, пока я застрял на своем пути (нет выхода)
|
| Please just get the fuck up out my face
| Пожалуйста, просто убери меня с лица
|
| I ain’t tryna know any of your names (I don’t wanna know)
| Я не пытаюсь знать ни одно из ваших имен (я не хочу знать)
|
| Leave me by my lonely I don’t know ya
| Оставь меня в одиночестве, я тебя не знаю
|
| I got room for space (Watch the skies turn grey)
| У меня есть место для места (Смотрите, как небо становится серым)
|
| I got products for the pain (Yeah I make it go away)
| У меня есть продукты от боли (Да, я заставляю это уйти)
|
| I got room for space
| У меня есть место для места
|
| But I’m pretty vacant anyway
| Но я все равно довольно свободен
|
| She only numb when her nosebleed
| Она немеет только тогда, когда у нее идет кровь из носа.
|
| But ain’t shit sweet when its covered in bleach
| Но это не сладко, когда оно покрыто отбеливателем
|
| Good grief from a mad man
| Доброе горе от сумасшедшего
|
| And I only just got over my teenage angst
| И я только что преодолел свою подростковую тоску
|
| All these talking heads will never communicate but
| Все эти говорящие головы никогда не будут общаться, но
|
| They talk and talk till they got nothing else to say
| Они говорят и говорят, пока им больше нечего сказать
|
| I said, all these talking heads will never communicate
| Я сказал, что все эти говорящие головы никогда не будут общаться
|
| I’m all by myself, I got a hole in faith
| Я совсем один, у меня есть дыра в вере
|
| Feelin' no escape, no escape, no escape
| Чувствую, что нет побега, нет побега, нет побега
|
| I was in a trench I was caught up in a daze, yeah
| Я был в окопе, я был в оцепенении, да
|
| Dollar store love is the type I can replace, yeah
| Любовь в долларовом магазине - это то, что я могу заменить, да
|
| Days go by, watch the sky turn gray
| Дни идут, смотри, как небо становится серым
|
| I got room for space as long as I’m stuck in my ways (Ain't no escape)
| У меня есть место для пространства, пока я застрял на своем пути (нет выхода)
|
| Please just get the fuck up out my face
| Пожалуйста, просто убери меня с лица
|
| I ain’t tryna know any of your names (I don’t wanna know)
| Я не пытаюсь знать ни одно из ваших имен (я не хочу знать)
|
| Leave me by my lonely I don’t know ya
| Оставь меня в одиночестве, я тебя не знаю
|
| I got room for space (Watch the skies turn grey)
| У меня есть место для места (Смотрите, как небо становится серым)
|
| I got products for the pain (Yeah I make it go away)
| У меня есть продукты от боли (Да, я заставляю это уйти)
|
| I got room for space
| У меня есть место для места
|
| But I’m pretty vacant anyway | Но я все равно довольно свободен |